неділю, 22 березня 2015 р.

10. ДЕЩО ПРО СЛІПОТУ НАШОГО СЕРЦЯ. Майже забутий поет С.Чарнецький (Статті)


     Є люди, і їх чимало, які здатні сприймати лише щось велике, заса́дисте, сліпучо-яскраве, контрастне. Вони абсолютно нечутливі до чогось мініятюрного, тьмяного, зі    стриманими барвами. Такі люди подібні на сліпців. Адже їхні очі спроможні бачити лише щось дуже потужне, скажімо, світло прожектора або золотий зливок, а от світло ліхтарика чи крупинку золота вони вже угледіти не годні. Тим часом природа світла як прожектора, так і ліхтарика тотожна, так само як і золотий зливок, і золота крупинка є одним і тим же золотом.  
     Як часто ми проходимо мимо ліхтариків і золотих крупинок! Спраглі за світлом і золотом долаємо тисячі кілометрів, витрачаємо величезні зусилля, иноді намарно, аби наситити душу живлющим єством! Шукаємо за тридевять земель, а воно в нас під ногами – живе і трепетне, як вода, тече, тихенько жебонить поміж камінців та трав. Треба лише зупинитися, придивитися уважніше і побачити.
     Сказане повною мірою стосується і літератури. В тому числі й української. Як багато в ній і правдивого світла, і щирого золота! Хай це і не прожектори, і не золоті зливки, а ліхтарики і золоті крупинки, але які ліхтарики!!! які крупинки!!! Вони живі, свіжі, ориґінальні, не подібні ні на що, зі своїм паморочливим ароматом, зі своєю досконалістю форми, здатні глибоко проникати в серце, тривожити й хвилювати душу найпримхливішого й найвибагливішого поцінувача. І для цього потрібно так мало, така цьо́пка – бути неупередженим, мати живу, очищену від будь-яких мертвих інтерпретацій свідомість, бо ж тільки живе може відчувати живе, справжнє сприймати справжнє.  
     Ось виразний приклад щодо Чарнецького.   
     Степан Чарнецький (1881-1944). Поет літературного угруповання «Молода муза». Родом з Тернопільщини. Жив і творив у Львові. Не обкоськаний славою. Майже забутий. Опублікував лише кілька невеличких збірок. Тим часом його поезія чарує і стриманим, дещо печальним стилем, і виразністю образів, і кольоритом вже призабутої лексики і, найголовніше, глибоким проникненням у дійсність.
     Я читав раніше вірші Чарнецького в якійсь чи то антології, чи то в давніх львівських часописах, не памятаю. Але, певно, свідомість моя була тоді усті́ль затуманена. І аж тепер, коли минули десятки літ, моє серце неждано-негадано відкрилося й затрепетало, торкнувшись цих дивовижних, пульсуючих живими людськими емоціями рядків.

                                                       На виставці
 
                                           Із полотна глядиш на мене 
                                           Таким безмірно сумним зором,  
                                           А в ньому тиха мелянхолія 
                                           Змішалась з вдаваним доко́ром…  

                                           У кутиках у́сток вишневих 
                                           Таїться скромно відтінь злоби,  
                                           І є щось в то́бі із Мадонни 
                                           Й з оперетко́вої Ніоби…  

                                           О пані! Тут тебе у рамі 
                                           Так дешевенько мож купити,  
                                           А я не знав ціни й готов був 
                                           Життям за тебе заплатити…


                                                             Драма

                                       І в мене є спомин маленької лялі, 
                                       Не тямлю хто нею мене вщасливи́в; 
                                       Як льон, мала коси, уста – як коралі,  
                                       І то була перша, що я полюбив.  

                                       Грудьми її була сніжна́ порцеляна,  
                                       Я вбрав її чаром дитячих гадо́к.  
                                       А придане мала та перша кохана:  
                                       Повнісіньку скриньку чистеньких шмато́к.  

                                       Було, прийде хлопчик з сусідньої хати,  
                                       Що па́яца дуже вродливого мав,  
                                       Бувало, як станем весілля справляти,  
                                       Від радости й щастя аж дім весь лунав…  

                                       Та склалося лихо. Хтось вкрав мою лялю,-- 
                                       Казали, що, певно, недобрий сусід,--  
                                       А я плакав гірко, що лялька без жалю 
                                       Втекла із пая́цом від мене у світ…  


          2015, 22 березня


11. Микола Холодний. Поет, якого ніхто не любив 
http://ua-human.blogspot.com/2015/06/blog-post_68.html

СЛОВНИК ВАЖКОЗРОЗУМІЛИХ СЛІВ 
https://ua-human.blogspot.com/2019/01/blog-post_48.html
 
 

Немає коментарів:

Дописати коментар