вівторок, 30 червня 2015 р.

112. ВИГНАНІ З АМЕНА (Напівсонні листи. Ілюзії невмирущі)

    

З Амена їм довелося тікати. Місцеві священики, сповідники Джізейса, які мали великий уплив у місті, звинуватили Єфрема у ге́ресі.

Втім, спочатку все було добре. Єфрему і його учневі Маґрибу надали житло – два чистенькі покоїки у готелі «Ве́рум», розташованому серед оливкових гаїв на схилах правого берега Альфи, забезпечили  обідом у громадській харчівні і навіть виділили залю в рільничому ліцеї, чи не найбільшу в місті, де Єфрем щоранку виступав з проповідями.

Цікавих послухати чудакуваті Єфремові міркування про Велику Сутність приходило щораз більше. Він говорив про, здавалося, дуже зрозумілі й близькі людям речі --  про страждання і насолоду, про безпричинну радість, яка приходить невідь-чому, про глибинні спонуки страху, про хисткість щастя і марну за ним гонитву, про душевний неспокій,  про любов і не́нависть, про життя і смерть, про неспога́дані стежки Бога, про лябіринти свідомости і витівкува́тість витонченої думки. Говорив доступно, не вивищуючись над слухачами, часами запитував їх, навіть радився, а порою змушував замислюватися, часто стверджував і тут же розбивав власні твердження, його слова искрилися й фонтанували енерґією, його думки вивергалися, наче блискавка, і миттю щезали, їх важко було зрозуміти, замкнути, сховати в за́сторонки памяти, і разом з тим він промовляв дуже виразно, ясно, і завжди доброзичливо, з великою любовю, без тіни фальшу. І хоча мало хто до пуття розумів, про що він каже, але вже сама ця приязна Єфремова манера говорити заворожувала  всіх, і люди, які чули його виступи, були попросту в захваті від його проповідей. Тим паче, що чутки, про Єфрема, який прожив відлюдником у Драконових горах вісімнадцять років, а потому спустився в долини провінції Ка́да і проповідує там по селах та містах, зосібна в Гія́ді та Цірікусі Велику Сутність, давно ширилися як в Амені, так і далі на південь Седійської провінції. І ось тепер аменці мали змогу побачити його й почути на власні очі.    

-Той Єфрем не инакше, як святий, він знається із самим Джізейсом, бо ніхто досі так не проповідував, як він!— казали містяни одне одному, і слава про Єфрема зростала щораз більше.

Так тривало понад місяць, цілий липень і початок серпня, аж поки неждано-негадано  все не змінилося.

Якогось дня, чей, у неділю, здається, саме було свято Просвітління Джізейса на проповідь Єфрема (чи, як ще його називали по-книжному, Єфрааї́ма) зійшлося особливо багато людей, і не тільки мешкаці Амена, а й селяни з навколишніх сіл. Заля була наповнена вщерть і аж тріщала, люди стояли в проходах, сиділи на підвіконнях розчинених навстіж вікон, юрмилися на вулиці перед будинком ліцею.

Єфрем, одягнений у фарбований жовтилом льняний шальо́н сидів на сцені на викладеному з шовкових по́душок підвищенні, схрестивши ноги, й говорив уже десь з годину. Люди слухали його, затамувавши дух.

-Молитва, істинна молитва,-- говорив Єфрем рівним спокійним голосом, роблячи тривалі павзи,-- є спустошення, себто звільнення від будь-яких думок, позаяк рух усякої думки, усякого почуття розсіює внутрішню енерґію; вони знай те і роблять, що повторюють, виробляють механічні дії, які, проте, є конче потрібною частиною існування. Але вони – всього лише частина; ні думка, ні почуття не можуть увійти в незмірність життя – глибини Великої Сутности. Тут потрібен зовсім инший підхід – не шлях звички, словесних назв, уявних образів, всього нами досі знаного; потрібна свобода від усього цього. Істинна молитва означає спустошення розуму від усього відомого. Цього не досягти ні думкою, ні прихованими спонуками думки, ні бажанням у формі просьби до Джізейса, ні гіпнозою безупину повторюваних слів, образів, уявних картин, сподівань, марнославства. Все це має добігти кінця легко, без зусиль, без будь-яких поривів щось отримати, без вибору між тим і тим, згоріти в полумї усвідомлення правди того, що є. Не того, що було і не того, що буде, а того, що є зараз. Бо ні способу досягти, ні жодних мудрованих методів, вправ, ні самозреченних благань, ні потаємних дверей, ні шляху до Великої Сутности нема.*

І тут сталося щось жахливе. У першому ряді, де сиділи священики, підвівся молодий, щойно висвячений диякон у рясі з повісня́ного полотна і, піднявши догори руки, заверещав гидким півнячим голосом:

-Неправда! Шлях є! Пресвятий Джізейс приніс його нам!

-І в ба́йбулі написано, як іти цим шляхом,-- закричав, бризкаючи слиною,   инший священник. Він зірвався зі свого місця і кинувся було до Єфрема, але зупинився перед самою сценою.

І цієї мити почувся ще чийсь  гучний, наче дзвін голос вкінці залі.

-Так, люди, і я кажу, не слухайте цього посланця сатани, він хоче погубити всіх нас!

Містяни, які юрмилися в проході, розступилися, і  всі побачили аменського екза́рха Ія́кха в білій як сніг рясі і з бе́рлом, садженим лільовими я́хонтами в руці. Він був без клобу́ка, зі скуйовдженим сивим волоссям, і вирячкуваті очі його палали.

-Він говорить ге́ресь,-- знову повторив Іякх,-- глумиться з Пресвятого Джізейса! Женіть його геть!— екзарх підняв берло і гнівно вказав на Єфрема.

Всі в залі завмерли. Хвилину-дві під склепінням запала гнітюча тиша. Тоді почулося наче невиразне ремствування, яке миттю було заглушене гігантською хвилею схвалення Іякхових слів. І заля вибухла страшним ревом. Кричали всі, хто тільки міг.

-Геть його!— вищав хтось в одному кінці залі.

-Женіть!— репетував хтось в иншому.

-Забити його батогами!— зіпа́в хтось з підвіконня.

-Втопити в ріці!— розтинав повітря чийсь голос зовсім близько до сцени.

-Повісити посеред площі!— надсадно гага́кав хтось в центрі залі.

Люті, пройняті сліпою злобою вигуки залунали звідусіль. Містяни, які незадовго перед тим, заворожено слухали Єфрема, тепер були переповнені до нього ненавистю, і, як бачилося,  готові були  навіть розтерзати його. Їхня приязнь якимсь загадковим чином умах перетворилася на неприязнь.

Один із священників, той, що з самого початку кинувся було до Єфрема, тепер видерся на сцену і, підбігши до проповідника, який залишався цілковито незворушним,   що було сили вперіщив його бамбуковим ціпком по голові. Єфрем зойкнув і упав на бік, схопившись за голову. Маґриб, який метнувся було захистити вчителя, також отримав ціпком. Та проте йому вдалося заслонити собою Єфрема і решта ударів прийняти на себе.

-Геть звідси, геть, прокляті!!!— на всі заво́ди желіпа́в священик і раз за разом мо́рскав Маґриба по плечах, руках, спині, ногах, аж поки ціпок не потрощився в його руці.  

-Так їм, так!!!— ошаліло ревіла заля.

Отож Єфремові й Маґрибові не лишалося нічого иншого, як рятуватися втечею. І вони, сяк-так звівшись на ноги, гайнули у бокові двері, які, на щастя, не були замкнені, і вибігли на вулицю. Там їм знову було непереливки, бо довкола ліцею людей аж роїлося. Втім, бідолах хоч і частували штурханами, потиличниками і зрідка копняками, проте давали дорогу, позаяк  на вулиці ніхто до пуття не тямив, що сталося в залі, і дехто навіть нема, нема та й ставав на їхній захист. Проте сердешні Єфрем та Маґриб вже ні на що не зважали, бігли що було духу, прагнучи лише одного – вирватися з Амена живими. 

І лише тоді, як вибралися за межі міста й потім ще довго,  насилу волочачи ноги, брели пустищем, порослим смо́вдю, зупинилися перевести дух під  тою самою мо́рвою, під якою відпочивали місяць тому, прямуючи до Амена. 

-Учителю, чи могли ми уникнути цієї ганьби?— з розпачем у голосі запитав Маґриб, прикладаючи листок подорожника до розсіченої губи, яка кривавила.

-Є речі, які стаються не залежно від нашої волі,-- незворушно відказав Єфрем. Усе його лице від чола до підборіддя розтинав синьо-бордовий, подекуди з запеклою кровю по краях басама́н. Ліве око геть запухло і не розплющувалося.— Треба десь роздобути голки й ниток.— Він тримав у руках свою подерту камізе́льку й похитував головою.

-Але чому, чому аменці так ні сіло ні впало розлютилися? Адже все спочатку було так добре!-- Маґриб дивився на учителя і, здавалося, готовий був розридатися.

-Що тут дивного, Маґрибе?!— Єфрем кинув камізельку на траву і глянув своїм одним оком на учня.— Вони впали в шал, бо відчули в моїх словах загрозу їхнім знанням.

-А чому в инші дні не відчували тієї загрози?— Маґриб збентежено дивився на учителя. Його дивувало, що той зовсім не переймається, тим що сталося, і є таким же, як  був -- спокійним, повним затаєної радости.

-Бо тоді вони слухали серцем, а сьогодні – розсудком. Тоді чули сокровенне, те, що поза словами, а сьогодні побачили лише мертву шкаралупу слів, виявили, що те, що я кажу, суперечить їхньому розумінню, і їм здалося, що я зазіхаю на їхню власність  – їхні знання.

-То, може, не треба було їм говорити?— Маґриб підсунувся ближче до учителя, прагнучи не пропустити жодного його слова. Синці, розсічена губа та величезне садно на скроні надавали його обличчю якогось трагічного виразу.

-Ха!— розсміявся Єфрем і глянув у небо, де пропливали великі кострубаті хмари.— Ти, Маґрибе, засвоїв мої слова, що не можна дискутувати з тими, хто знає.— Він знову повернув лице до Маґриба.— Але й ти тримаєшся слів, як пяний плота. Зрозумій, цю живу дійсність не увібгати у слова.

Він замовк і деякий час  не говорив, тоді продовжив:

-Я мав проповідувати, бо це йшло не від мене, а від Великої Сутности. Те, що має здійснитися, мусить здійснитися, і ніяка сила цьому не перешкодить.

-То все це було неуникненне?— знічено прошепотів Маґриб.

-Так, неуникненне,-- відказав Єфрем. Його єдине розплющене око заграло веселими вогниками.— Ми з тобою не схибили ані на пі́лочку.— Він знову замовк, а за хвилю-дві додав:

-Таж Велика Сутність лишила нас живими! Хіба тобі цього мало?— Єфремове око пильно зорило на Маґриба. Воно наче прошивало його наскрізь.

-І ми могли би загинути?— Маґриб почував себе у цілковитому сумятті. Здавалося,  все, що він знав досі, втратило сенс і розпадається, безслідно розвіюючись, наче дим.

-Егеж, Маґрибе, могли би загинути, бо стежки Великої Сутности неспогадані.



* Розповідь Єфрема, якою  має бути молитва, узято із самвидавчого збірника 70-80-их років минулого століття здогадно одного з новітніх індуських містиків.

113. Два мої найкращі роки 
http://ua-human.blogspot.com/2015/08/110.html

СЛОВНИК ВАЖКОЗРОЗУМІЛИХ СЛІВ
 
 
Читати далі...

понеділок, 29 червня 2015 р.

7. ОХ, ЦЯ ЗОЗУЛЯ (Життя вмлівіч)

                                          Ох, не перестає ця зозуля!... 
                                          Раз у раз долинає
                                          її сумне ку-ку. 
                                          Хоч би ви́вільга відізвалася
                                          з густого вишняку – 
                                          зовсім бо печальний 
                                          цей вечір!



8. Це згасання звуків і барв 
http://ua-human.blogspot.com/2015/07/blog-post_5.html

СЛОВНИК ВАЖКОЗРОЗУМІЛИХ СЛІВ
 
 
Читати далі...

6. ВСЕ, ЩО МАЮ (Життя вмлівіч)

                                          Ось і все, що маю – 
                                          ледь чутний голос зозулі 
                                          десь далеко за селом, 
                                          полиск ставка поміж вербовим гіллям 
                                          і сонце, що сідає 
                                          там, серед блідих хмарин.



СЛОВНИК ВАЖКОЗРОЗУМІЛИХ СЛІВ
 
 
Читати далі...

суботу, 27 червня 2015 р.

3. ПОКИ ВИ ЩЕ ЖИВІ (Перекази. Із книги «Верцадло Єфрема /Єфрааїма/ із Сішука»)

          Світ постійно змінний у своєму нескінченному розмаїтті. Нема ніде жодного місця, де б можна було знайти прихисток і почуватися в безпеці – ні в бідняцьких мазанках, ні в розкішних палацах, ні в безгомінних загублених серед лісів, лугів та озер селах, ні в гамірливих, повних руху й подій містах, ні в горах, ні на рівнинах, ні в самовідданій праці, ні в безділлі, ні у гонитві за великою метою, ні у відмові від будь-якої мети, ні в думках, що блукають лябіринтами памяти, ні в бездумному потуранні кожній схотінці, спонуканій ззовні. Усе, на що лишень не скинемо око, -- непевне, хистке і зрадливе. Та ми вперто з дня на день і з року в рік шукаємо омріяне пристановисько, де наша душа могла би знайти заспокоєння. Шукаємо і не знаходимо. Бо його нема. 
          То ж, може, пора припинити безплідні пошуки? Що, не хочете? Кажете, що припинення пошуків – це смерть? І що поки шукаєте, доти живете? І що рух – це життя? Так? 
          А ви пробували зупинити свою безумну гонитву за маривами хоч на мить? Чей, би краєм ока намагалися глянути туди, за ту таємну запону, де не годна проникнути думка? Ризикнули мужньо подивитися на те, від чого ви так панічно тікаєте? 
          Я запитую вас. Пробували, намагалися, ризикнули зробити це? 
          Ні? Ви ніяких не докладали зусиль? Бо не можете? Бо страх сильніший за вас? То яке маєте право хоч що-небудь стверджувати? Мовчіть і далі перебувайте у своєму бе́зумі! 
          Я ж кажу вам: те, чого ви так боїтеся, і є Велика Сутність. І вона з вами завжди як шанс, поки ви ще живі (Єфрем із Сішука).

4. Єфрем Для нечистого все нечисте  
http://ua-human.blogspot.com/2015/09/blog-post_20.html

СЛОВНИК ВАЖКОЗРОЗУМІЛИХ СЛІВ
 
 
          
Читати далі...

четвер, 25 червня 2015 р.

111. БУДІВНИЧИЙ І НЕЗДАЛІ РОБІТНИКИ (Напівсонні листи. Ілюзії невмирущі)

         
     

Коли Єфрем, знаний ще як Єфрааї́м Сішу́цький, завершив своє вісімнадцятирічне відлюдництво в Драконових горах і спустився в долини провінції Ка́да, і проповідував там Велику Сутність, і якогось дня прибув до міста Цірі́кус, що розкинулося в широкій па́дині на межі гір і рівнин, то цірікусці, побачивши, що він простує вулицею, обступили його й кажуть:

-Порадь нам, учителю, нема в нас ладу́! За два роки ми вже пятьох поса́дників поміняли, а вулиці наші й далі немощені, водогони неполагоджені, мости через річку Соля́тіюм діряві, побі́рчі, як були, так і залишилися здирниками, всюди панує несправедливість, злоба, заздрість, а в судах верховодять кривосу́дці.

-Так є тому,-- мовив Єфрем, окинувши юрбу співчутливим оком,-- що посадників ви міняєте, а самі мінятися не хочете, прагнете змін, а зусиль до цього докладати не бажаєте, ждете, що за вас це зробить хтось инший – посадник, на якого покладаєте всю вину. Ось послухайте притчу про будівничого і нездалих робітників:

«Господар поклав собі збудувати житло для сина, якого нещодавно оженив. Привіз каменю тесаного, вапна, піску, деревини на крокви, черепиці на покрівлю і каже будівничому:

-Змуруй мені будинок з цього каменю і покрий його черепицею. Через  два тижні прийду і, як зробиш усе, як належить, то заплачу́ і тобі, і твоїм робітникам, і отримаєте стільки срібних імперія́лів, скільки захочете.

-Добре,-- відказав будівничий і пішов, і найняв робітників, і пояснив їм що і як мають робити.— Змуруєте будинок, покриєте черепицею, і прийде господар, і добре заплатить за роботу. Отож, працюйте, і за два тижні отримаєте гроші.

Робітники згодилися, але працювати не квапилися, стали сперечатися, хто що має робити. Один кивав на другого, другий на третього, третій на четвертого, кожен шукав для себе легшого труду. І всі доказували одне одному своє, кричали, сварилися, заледве не билися, а до роботи не ставали. Так і минув тиждень.

Прийшов будівничий, питається:

-Чому нічого не зробили?

А робітники нумо нарікати, скаржитися, звинувачувати кожен иншого, що, мовляв, той не хоче робити це, той це, а той це.

-Добре,-- каже будівничий і розподілив кожному робітникові його роботу.—Покваптеся тепер, змуруйте хай хоч стіни, бо за тиждень прийде господар і якщо нічого не буде зроблено, то не отримаєте платні.

Та робітники знову почали сперечатися, і ніяк не могли дійти згоди, бо то́му чи то́му було не до серця, як розподілив роботу будівничий. І раз за разом лише  сварилися, і час ішов, а мурувати так ніхто й не брався. Врешті минув другий тиждень, і все залишилося, як і було – жодного каменя не було покладено. 

І от прибув господар, побачив, що будинок не змуровано, й каже:

-Ви мали змурувати мені будинок, але не змурували. Отож, і плати ніякої не отримаєте. Ідіть пріч звідси, я найму иншого будівничого й инших робітників.

І от робітники стали сердитися, ремствувати на будівничого, кажучи, що це він у всьому винен, бо, мовляв, через нього вони залишилися без грошей.

Будівничий же відповів їм:

-Я казав вам мурувати будинок, розповів, як і що робити, навіть кожному розподілив його роботу, а ви лише сперечалися й сварилися між собою і нічого не робили. То чого нарікаєте на мене?! На себе нарікайте, ви самі винні, що не отримали платні».

-Отож і ви,-- мовив Єфрем до мешканців Цірікуса-- якщо хочете, щоб у вашому місті був лад, беріться всі дружньо до роботи, ретельно виконуйте все, що скаже посадник, і не уподібнюйтеся до тих нездалих робітників, яким будівничий казав  робити, а вони не робили.



112. Вигнані з Амена 
http://ua-human.blogspot.com/2015/06/109.html

СЛОВНИК ВАЖКОЗРОЗУМІЛИХ СЛІВ
 
 
Читати далі...

четвер, 18 червня 2015 р.

110. ВІН, НАЧЕ ВАШЕ ДЗЕРКАЛЬНЕ ВІДОБРАЖЕННЯ (Напівсонні листи. Ілюзії невмирущі)

        
         

В Амені почастішали випадки, коли шахраї видурювали в людей гроші, худобу, збіжжя, не кажучи вже про одяг, кухонне начиння чи такий дрібязок як цигарниці, кресала, геба́нові люльки тощо. Коли до міста прибув Єфрем  і став проповідувати Велику Сутність, один багатий чоловік, власник виноградної чавильні підійшов до нього і запитав:

-Скажи, учителю, чи є якийсь надійний спосіб розпізнати пройди́світа?

-Є,-- відказав Єфрем.— Пройдисвіт завжди викликає у вас повну довіру. Адже всі люди ріжні, їхні внутрішні уявлення, уподобання неминуче  суперечитимуть між собою, а пройдисвіт, прагнучи привернути до себе ваше серце, зрікається тимчасово себе і стає вашим дзеркальним відображенням. Таким чином ви не відчуваєте в ньому ані найменшого опору, вам напрочуд легко з ним, він є наче ви самі. Отож, уникайте тих, хто у всьому з вами згідний, хто не заперечує вам і хвалить вас, бо це радше за все  пройдисвіти.   



111. Будівничий і нездалі робітники 
http://ua-human.blogspot.com/2015/06/108.html


СЛОВНИК ВАЖКОЗРОЗУМІЛИХ СЛІВ 

 
 
          
Читати далі...

109. БЕСІДА ПІД МОРВОЮ НЕПОДАЛІК АМЕНА (Напівсонні листи. Ілюзії невмирущі)

         

-Ніколи не дискутуй і не сперечайся з тим, хто знає,-- сказав Єфрем своєму улюбленому учневі Маґри́бові, коли вони, йдучи порослим смо́вдю пустищем до Амена, сіли відпочити у затінок під розлогою мо́рвою.

-Чому, учителю?-- запитав Маґриб.

-Бо той, хто знає, може зненавидіти тебе,-- відповів Єфрем і замовк, позаяк зграя тука́нів, яка сиділа вгорі на гілках і ласувала плодами морви, зчинила раптом несусвітню крикотню.

Коли птахи перестали галасувати, він продовжив:

-Знання – це така ж річ, як і все инше: капелюх, колісниця, будинок, все, що люди мають собі як власність і до чого неабияк привязуються.

-Але хіба у суперечці ми не примножуємо своїх знань, учителю?— здивувався Маґриб.

-Ні, Маґрибе, сперечаючись, ми лише зазіхаємо на чужу власність – на чужі знання. Це і породжує ненависть,-- сказав Єфрем, очі якого були звернені кудись далеко за обрій, туди, де серед рудих вигорілих на сонці пагорбів то тут, то там поблискувала вузенька биндочка ріки А́льфи. 

-Як же тоді приходить знання?-- вигукнув Маґриб. 

-Лише на вільне /пусте/ місце. Старе знання мусить умерти, щоб прийшло  нове,-- мовив Єфрем і знову замовк, хоча тукани на дереві не галасували і, здавалося, також слухали його слова.

Маґриб не зводив з учителя очей.

-Скажи, Маґрибе, хто з нас той, хто знає?— врешті перервав мовчанку Єфрем і,  повернувши голову до учня, посміхнувся.

-Ви, учителю,-- випалив Маґриб.

-Ні, не я, Маґрибе, а ти є той, хто знає. Втім не бійся, нам з тобою не загрожує ненависть, бо коли дискутують двоє, один з яких  не знає, зазіхання на будь-яку чужу власність неможливе.



110. Він, наче ваше дзеркальне відображення 
http://ua-human.blogspot.com/2015/06/blog-post_18.html

СЛОВНИК ВАЖКОЗРОЗУМІЛИХ СЛІВ
 
 
Читати далі...

четвер, 11 червня 2015 р.

13. ФЕНОМЕН ПРИЗАХІДНЬОГО СОНЦЯ (Есеї)

          Дуже люблю споглядати призахіднє сонце. Вже багато років чи не щодня дивлюся, як воно спроквола сідає за деревами, далекими бляшаними дахами хат.   
          Ось і зараз сиджу над озерцем у саду. Сонце ще високо, ще припікає. Але що далі, то його промені стають лагіднішими, ніжнішими, солодшими, ну цілком як пестливі доторки жіночих долонь. Ще трохи і сонце зовсім перестане пекти, непостережно послаблятиме свою сліпучу жаристість, тьмянітиме, спускаючись до крайнеба. І тоді почнеться це чудо -- неквапливе довге зникання з прощальними дивовижами: несподіваними змінами барв, хистких полисків, тремтливих форм з переливами відтінків, жаристих цяток, прощальних помахів і… і небуття. А потому і страхом, непояснимим, містичним, що це буцімто останнє сонце, якого більше не буде. І зразу ж сумнів – кого? Сонця чи мене? 
          Що дивує найбільше? 
          Скільки не дивлюся, як заходить сонце, щоразу маю напрочуд рельєфне враження, що бачу це вперше. Розсудок мій каже: та ти бачив це мільйони разів. Це ж те саме сонце, що було до тебе і буде по тобі. Нічого нового ні вчора, ні сьогодні, ні завтра. І я весь німію, не годен заперечити ні на пі́лочку. Збентежений звертаю очі на багрецеве ко́чало, вдивляюся в нього і відчуваю всім своїм єством, що воно заворожує мене – дивне, таке прекрасне, велике і гідне – спокійно з величчю без нарікань воно відходить за обрій. І раптом мене проймає – я абсолютно сто́тно певен, що цього сонця я ще не бачив ніколи. Все, що було раніше – це инші сонця, зовсім не такі, як це сонце – цілковито нове, незвідане, незнане. 
          Чому це так? У чім секрет цього загадкового феномену? 
        



14. Платівки  
http://ua-human.blogspot.com/2015/07/blog-post_21.html

СЛОВНИК ВАЖКОЗРОЗУМІЛИХ СЛІВ
 
 
Читати далі...

суботу, 6 червня 2015 р.

11. МИКОЛА ХОЛОДНИЙ. ПОЕТ, ЯКОГО НІХТО НЕ ЛЮБИВ (Статті)

    
    

Його характер, його поведінка, його вчинки були настільки дивні, епатажні, скандальні, зчаста просто-таки безглуздо-екcцентричні у своїй затятій дрібязковості, иноді цілковито неадекватні і навіть дикі своєю нічим невиправданою впертістю, що вкласти Холодного в якісь більш-менш зрозумілі людській уяві рамки дуже важко.

     Що він був за чоловік? Звідки, чим була мотивована ця його непогамовна жага таврувати й засуджувати, нерідко в шалі розпалених емоцій цілковито безпідставно й додаючи від себе фантастично гіперболізовані й перекручені факти, і то людей, які зробили йому чимало доброго, навіть жертвували ради нього власним спокоєм, матеріяльними благами тощо і всупереч усьому ставилися до нього з воістину стоїчною приязню? Звідка ця його жахлива риса – невдячність? Адже він, потьмарений одним якимсь малозначним огріхом людини, міг її цілковито перекреслити, знецінити все позитивне в ній, вагоме. Що це за властивість така його характеру – нездатність бачити картину в цілому, а лише фраґментарно, виділяючи в ній другорядне і зовсім не помічаючи головне? Здається, в Миколи Холодного ця схильність плутати головне з другорядним абсолютно переважала і він, маючи напрочуд гострий зір до конкретних фактів, відчуваючи їх серцем, бачачи новизну, незвичність, парадоксальність у тому, що инші сприймали як звичне, рутинне, спрямовував всю уярмлену в глибинах свого єства енерґетичну потугу (а вона в нього була колосальна!!!) на фіксацію тих фактів у поетичні образи надзвичайної сили. Судячи зі всього, ці незвичні факти абсолютно перекривали у ньому бачення всього иншого світу як цілости. 
     Гадаю, що психологам належить тепер докласти чимало зусиль, щоб розгадати таїну химерної душі Холодного. Він був категоричний до инших, не пробачав нікому найменшої помилки, найдрібнішого ґанджу, водночас був абсолютно безкритичний до себе, до своїх вчинків, до свого часто вкрай недоброго ставлення до людей, навіть найближчих. Чому він иноді зовсім не відчував біль иншої людини? Що робило його таким нечутенним? Жив винятково у світі власних, самим же вигаданих символів? Поза живим життям? Але як тоді Холодний міг так глибоко, так сто́тно відчувати конкретні факти дійсности, особливо ті, які для инших були невидимі, закриті? Адже життя конкретне в своїх проявах, воно ні в минулому, ні в майбутньому, а завжди в тепер, і саме ті прояви і є життям. Чому ж він, будучи таким чутливим до одного, був водночас такий бездушний до иншого? Ось що би належало з’ясувати фахівцям людських душ! А ще ця його захмарна завищена самооцінка, ця його переборщена амбіційність, переконаність у власній суперцінності і певність себе заледве що не цілковито… безгрішним, завдяки чому він зазнавав душевних ран, справжніх травм серця з боку зовнішнього світу, який загалом був байдужий до нього, принаймні не виявляв того зацікавлення і захоплення його особою, як того йому баглося, і це, здається, викликало в ньому пекучу образу на людей узагалі. 
     Микола Холодний не мав жодного справжнього друга. Ніколи. Він був уродженцем Східного Полісся (народився 30 липня 1939 року в селі Краснопілля на хуторі чи то Ягідний, чи то Стягайлівка Коропського р-ну Чернігівської области), часто бував у Києві, в инших містах і містечках України, яку, здається, зїздив вздовж і впоперек. 
     Його знали всюди. Він мав незліченну кількість знайомих, приятелів, особливо в літературно-мистецьких середовищах. Його поезією захоплювалися, навіть обожнювали, в радянські часи вона ходила в численних самвидавчих списках, і люди, яким вона потрапляла в руки, нерідко дуже прагли знайомства також із самим поетом. Холодного запрошували у найрозмаїтіші творчі й білялітературні громади, але зближення і триваліше спілкування з ним зчаста завершувалося прикрими ексцесами, а то й скандалами і сварками. Його надто довго не міг витерпіти ніхто, навіть найтолерантніші люди з воістину янгольським терпінням. Саме тому чи не кожен, хто мав з Холодним триваліші стосунки, потім усіляко уникав зустрічи з ним. Історій реальних і, можливо, придуманих, нафантазованих про всякі капості, які він зробив тій чи иншій людині, можна почути у літературно-мистецькому світі безліч. Здається, Холодний перевершив усіх за кількістю людей, які його попросту ненавиділи, і це ще один, хай і з неґативним значенням арґумент непересічности його особи. 
     Я знав Миколу Холодного давно. Познайомився з ним ще вкінці шістдесятих років у Львові, де жив з батьком-матір’ю і братами. Я тоді закінчував десяту клясу середньої школи і як прозаїк-початківець належав до неформальної літературної групи, лідером якої був поет, на той час доволі популярний серед молоди, Григорій Чубай. Микола Холодний часто приїжджав до Львова, виступав там зі своїми віршами, переважно в приватних помешканнях, де збиралися прихильники позаофіціозної літератури. Через Чубая я і познайомився з Холодним. Мене вразило у його зовнішності абсолютно незвичне, якесь застигле, навіть дещо моторошне лице і особливо очі з мертвим ртутним полиском, які, здавалося, ніколи не світилися радістю, не випромінювали доброзичливости. Не розумію чому, але Холодний завжди викликав у мене певний острах. Я не памятаю, щоб він хоч колись щиро, по-людськи посміхався. Певен, що це була людина, яка ніколи не виявляла назовні своїх істинних почуттів, все ховала в собі. Права частина його обличчя була спотворена жахливими шрамами аж до ока, і це ще більше підсилювало почуття якоїсь трохи що не містичної обави до нього, і не тільки в мене, а й, як я довідався пізніше, в багатьох инших людей. 
     Памятаю, я, молодший за Холодного на чотирнадцять років і тому пройнятий до нього повагою як до старшого, досвідченого, битого життям, та ще й автора поезій, які мене вражали до глибини серця, відважився його запитати, звідки ці страшні бли́зни на його лиці? «Це мене в дитинстві переїхав трактор!»,-- незворушно з камяним виразом відповів Холодний, дивлячись не на мене, а кудись у вікно. Ясна річ, що я не знайшовся на дусі, аби детальніше ще щось розпитувати. Ця відповідь була як грубезна крапка, яка унеможливлювала будь-яке продовження розмови. Я замовк і довго гризся в душі, намагаючись доглупатися до таємного сенсу слів цього дивного, абсолютно загадкового для мене чоловіка. 
     Про життя Холодного загалом відомо багато, а от про останні його роки в Острі – зовсім мало, принаймні для тої доволі широкої громадськости, яка цікавиться літературою. Тому хочеться зосередити увагу і на цьому відрізку його життя, особливо на аномальних і так до кінця не з’ясованих обставинах його смерти.
Будинок в Острі, де на другому поверсі мешкав Микола Холодний. Його балькон був тоді незашклений.
      Микола Холодний мав в Острі одного, здається, єдиного друга, а сто́тніше не друга, а такого собі приятеля, довірену особу, якому доручав деякі важливі у побутовому сенсі справи, як от приглянути за квартирою, коли треба було надовго відлучитися, тощо. Це був директор музичної школи (зараз колишній), а також поет гумористичного жанру Микола Руско. Дуже комунікабельний, живий, веселий і чуйний чоловік, готовий допомогти в біді кожному і майже безборонний перед натиском відвертого хамства. Цим і користувався Холодний, змушуючи Руска, нема, нема та й виконувати ту чи иншу свою схотінку. Наприклад, міг ні сіло, ні впало до нього зателефонувати й грубим начальницьким тоном заявити: «Так, мене не буде в Острі якийсь час, щоб ти попідливав вазонки і подивився, щоб до квартири ніхто не вліз». А що Рускові це може бути не до серця, Холодний і в голові не покладав. І цей штрих дуже характеризує Холодного, вказуючи на певну черствість його натури. 
     Здавало би ся, що Холодний мав би по-людськи допомагати Рускові, ну, принаймні, щодо його творчости. У певному сенсі так і було. Коли Руско видав свою збірку гумористичних віршів «Сатиричні уколи Руска Миколи», то Холодний навіть написав до цієї книжки передмову. Але от коли постало питання про прийняття Руска до Спілки письменників України, то Холодний учудив таке, що зовсім не лізе в жодні ворота – написав фактично доноса в Чернігівське відділення СПУ, мовляв, не треба Руска приймати в письменники, бо він ніякий не поет, а так собі, графоман, та ще й возить мерців на цвинтар, використовуючи свою «Ниву» як тягач катафальків. І бідаку Руска не прийняли до спілки. 
     Дивовижна, просто таки загадкова тяга очорнювати людей, писати всякі клявзи на співробітників, знайомих, приятелів і навіть на власних благодійників була у Холодного віддавна. В Остерському краєзнавчому музеї мені розповіли дуже показовий під цим оглядом епізод. Микола Холодний у сімдесятих роках влаштувався на роботу до цього музею. Якось музейних працівників мобілізували прополювати бур’яни на колгоспний лан. Поїхало кілька жінок і з ними Холодний. Жінкам, незвичним до такої роботи, та ще й під палючим сонцем, важко було працювати і вони не впоралися належним чином із завданням. І от Холодний узяв та й написав на імя директора музею доноса, де заявив, що співробітниці лінувалися працювати, нічого не робили, а тільки вилежувалися в затінку. Просто вражаєшся, навіщо він це зробив? Абсолютно безглуздий і руйнівний всіма сторонами, шкідливий насамперед для самого Холодного учинок. І пояснення цьому нема. 
     Доноси з численними звинуваченнями писав Микола Холодний і на всяких посадовців, зосібна у сімдесятих-вісімдесятих роках і на остерського міського голову Віктора Кулика, наприклад, звинувачуючи того у навмисному затягуванні газифікації будинку (в.Б.Хмельницького, 60), де Холодний мав квартиру під номером 6. Про його конфлікти з Куликом багато хто розповідав мені. Яке ж було моє здивування, коли я (вже по смерті Холодного), зустрівшись з Віктором Куликом у Остерському будівельному коледжі, виявив, що той не має і ніколи не мав жодного зла до епатажного поета. Ба більше, часто захищав його, коли Холодний, перебравши оковитої, потрапляв у руки місцевої міліції. Але найбільше мене здивувало, що Кулик є ще й шанувальником поетичного таланту Миколи Холодного, добре знає його вірші і навіть деякі може деклямувати напамять. 
     Взагалі за Миколою Холодним продовж усього його життя тягнеться суцільний шлейф скандалів. Він працював у багатьох місцях і ніде надовго не затримувався. Вчителював у селах Євминка, Пархимів, Карпилівка, у Остерській вечірній школі, у Остерському краєзнавчому музеї (всього місяць) і всюди залишив по собі недобру славу. Люди не любили його. Всі, хай з ким я говорив, одноголосно стверджують, що він мав препаскудний характер. Наприклад, сусіди, які жили в одному домі з ним, навіть не хотіли ділитися спогадами про Холодного, а один прямо заявив, що нічого доброго сказати не може, а про покійника погане говорити не буде. Така одностайно неґативна оцінка цього поета-скандаліста багато про що свідчить і знову ж таки підкреслює унікальність його особи. Втім, в Острі я знайшов категорію людей, які відгукуються про Холодного винятково у позитивному світлі. Це місцеві пяниці. Для них він був «мужик, шо нада». Ще б пак, кажуть вони, у Холодного завжди можна було випросити на випивку, та й сам він в останні роки «закладав за комір» добряче, і періоди затяжного запою ставали в нього щораз тривалішими. 
     Зовсім не дивно, що Холодний так ніколи й не одружився. Жив сам. Проте жінки були в нього і, здається, не мало. Але жодна не витримувала його важкого нестерпного характеру і в короткому часі тікала геть, часто зі скандалами. Дуже характерним штрихом щодо цього є випадок з однією жінкою, з якою Холодний познайомився через газету. Це було, якщо не помиляюся, десь за кілька років до його смерти. Вона якийсь час жила з Холодним. Він їй навіть купив гарненькі і доволі дорогі чоботи. Потім вони посварилися, і вона покинула його. Розлючений Микола вимагав, щоб «невдячна» повернула йому чоботи назад. І то заявляв про це публічно, зовсім не здаючи собі справи, що цим піднімає сам себе на глум. Жінка, цілком зрозуміло, вперлася і так і не віддала подарунок. А в Острі й досі згадують зі сміхом та кпинами ту історію з чоботами. 
     Микола Холодний багато кому допік, а иноді й конкретно нашкодив, зіпсувавши кар’єру, репутацію, декому навіть, як переказують, знівечив і життя. І якщо б це стосувалося винятково простих людей, то, може, ніхто б і не знав. Але Холодний не розбирав, хто видатний, заслужений, а хто ніким не знаний – періщив усіх підряд, наче йому було важливо просто періщити, байдуже кого. То, може, вся таємниця його злосливо-демонічної натури і криється в цій загадковій потребі викривати, засуджувати, піднімати на глум? Хай там як, але те, що Холодний як людина показав себе особливо виразно саме з неґативного боку, засвідчують і ці рядки Василя Стуса: 
     «Колись Холодний свині пас 
     І пах від смороду та поту. 
     Цей поетичний льовеляс 
     Вкраїнську оббрехав Голготу». 
     (ж.«Сіверський літопис», 1996, №2-3, с.138-139) 
     Коли стотне помер Микола Холодний невідомо. І вже, як бачиться, не буде відомо ніколи. 
     Як уже говорилося, Холодний, вийшовши на пенсію, щораз більше заглядав до чарки. Втім, він продовжував писати. Але з-під його пера рідше й рідше з’являлися справді вартісні вірші. Він поволі деґрадував як поет. Зовнішнє його життя, проте, не дуже змінилося. Він, як і раніше, міг на кілька тижнів щезати з Остра, їдучи кудись чи то у якихось побутових справах, чи то на побачення з черговою пасією, чи й просто до когось у гості. 
     У середині грудня 2005 року він сказав знайомим, зосібна Миколі Руску, що на Різдво збирається їхати на Закарпаття. З того часу Холодного живим більше ніхто не бачив. Минув Новий Рік, минуло Різдво, минув січень, а Холодний не появлявся. Потім минув і лютий, почався березень, прийшла весна. А Холодного все не було, і не було. Сусіди занепокоїлися. Стали висувати всякі припущення. Може, його вбили на Закарпатті? А, може, він мертвий лежить у себе в квартирі? Звернулися в міліцію. Проте в міліції довго не зважувалися ламати двері, все чекали, ануж Холодний появиться. Ніхто не хотів брати на себе відповідальности, тим паче, коли йшлося про такого запеклого скандаліста як Холодний. «Та він з нас погони позриває!!!»-- відка́скувалися місцеві міліційні чини. 
     І так все тяглося, аж поки з помешкання Холодного не посунув виразний трупний сопух. Тут вже хочеш не хочеш довелося ламати двері. Коли виламали перші двері, вхідні, то сморід став просто нестерпучий. Довелося одягати протигази. Двері з коридору до великої кімнати теж довелося ламати, бо були замкнуті на засувку зсередини. А коли відчинили двері до малесенької спаленьки, то знайшли і хазяїна помешкання. Він лежав ницьма на підлозі коло ліжка. В майці і спідніх штанцях. Тіло майже повністю розклалося. Прах подекуди доводилося збирати з підлоги скребками. 
     Це все сталося 23 березня 2006 року. Останки Миколи Холодного зразу ж відвезли до Козе́льця на експертизу. Звичайно, що це було чистою формальністю. Судмедексперт (Анатолій Васильович, прізвища не памятаю), судячи зі всього, ніякої експертизи не робив, просто видав довідку, що смерть настала буцімто 1 лютого 2006 року від зупинки серця. Того ж дня труп, чи то пак його погнилі рештки доправили назад до Остра. А наступного дня, 24 березня поховали на кладовищі, яке розташоване неподалік остерської автобусної станції. Могилу надали зовсім близько від центрального входу. 
     Витрати на похорон оплатив остерський комунгосп. Людей на похороні було зовсім мало. І жодного літератора з Києва. З Чернігова приїхали голова Чернігівської СПУ Станіслав Репях, директор обласної бібліотеки Петро Грищенко, а з Козельця завідувачка культурою Любов Боришполець. Був на похороні також і Віктор Кулик і ще деякі предствники громадськости міста. Ну, і звичайно, поет-гуморист Микола Руско, який своєю старенькою «Нивою» і відвіз труну з останками Миколи Холодного на кладовище. Те, за що живий Холодний колись висміяв Руска, виявилося дуже навіть потрібним Холодному мертвому.
Могила Миколи Холодного.
      Отак і завершився земний шлях видатного (стверджую це без усяких перебільшень) поета Миколи Холодного, поета, якого ніхто не любив. Як він епатажно жив, так епатажно і помер. Цілком можливо, що смерть настигла його ще перед Новим Роком, себто в другій половині грудня 2005 року. Адже саме з грудня ніхто й ніде більше його не бачив. Якщо так, то мертве тіло пролежало на підлозі близько трьох місяців. І 14 березня 2006 р., дата смерти Миколи Холодного, яку викарбувано на його могильній плиті, є фальшивою. І у цьому є якийсь особливий символізм, який відображає суть парадоксального, повного взаємозаперечень і двозначностей життя самого Холодного, а також, може, ще більшою мірою і його дивної, такої простої за формою і такої загадкової за внутрішнім змістом поезії.
Напис на тилію надмогильної плити Миколи Холодного
      Читач цієї статті, певно, думає: «А що це про Холодного так багато поганого? А де ж добре? Таж він був живий чоловік!» Запевняю, я не написав жодного умисне поганого рядка про Холодного. Зображав його таким, яким він був. І те, що хтось розцінює як погане, з погляду вічности не є ні поганим, ні добрим. Я константував лише факти. Без всяких оцінок, без особистих упереджень. Втім, є одна абсолютно позитивна риса Миколи Холодного, яка перекриває повністю все, що люди відчувають як погане щодо нього – це його поезія. Микола Костьович Холодний – великий поет. І таким залишиться назавжди. Все, що він робив, як він жив, з ким сварився, кого хвалив, чому у взаєминах з людьми надавав перевагу, а чому ні, відійде безслідно, а вірші його залишаться. Залишаться навічно. І прийде час, коли слово Холодний асоціюватиметься винятково з поезією, а не з тим, який він був як людина. 
     Отож тепер хочеться кілька слів сказати і про найважливіше – про вірші Миколи Холодного. Що він був за поет? Що за поетичний стиль він виробив? І чому ця поезія у свій час мала такий резонанс? 
     Що перше впадає в око, коли читаєш вірші Холодного? Насамперед ясність, незатуманеність образів. Вони легко лягають в серце. Його вірші прості, незамудровані, часто навіть загострено простацькі, дуже рельєфні і місцями балянсують на межі цинізму, вони оповідають про зрозумілі і близькі кожній людині речі, незважаючи чи зображувана поетична картина реалістична чи цілковито фантастична. Цій поезії не характерне глибоке проникненням в дійсність, вона не заторкує одвічні питання людського буття, вона навіть у певному сенсі примітивна і акцентує увагу на почуттях нерідко банальних. Але як акцентує!!! І це «як» становить чи не найбільший секрет віршів Холодного. Иншим разом просто не можеш надивуватися, чому його поезія, ні трохи не вишукана, позбавлена витончености, глибокого змісту, навіть грубувата так емоційно впливає? Чому вона так лоскоче нерви, ворохобить й звихрює серце? Що є тим механізмом, завдяки якому Холодному вдається викликати в читача посмішку, сміх, подив, иноді схвалення й заперечення водночас, але ніколи не залишає його байдужим? 
     Іван Лучук у своїй антології української поезії 20 століття «Дивоовид» стверджує, що для поетиченого стилю М.Холодного визначальною рисою є парадоксальність. Поєднання взаємозаперечних образів, мовляв, і є тою пружиною, яка надає його віршам такого емоційного впливу на свідомість читача. У цьому є рація. Але чи тільки парадоксальність робить їх такими притягальними? 
     Мені здається що у цій поезії набагато більше емоційних спонук, аніж тільки парадоксальність, яку, втім, я згоден, справді можна вважати найважливішою. Тут і свіжість погляду на конкретні, здавало ся би геть замацані, факти; і здатність формувати образи без будь-якої інтерпретації, себто з максимальною припнятістю до дійсности, через що вони дуже живі, трепетні, а живе нікого не може залишати байдужим; і проголошення прописних істин під несподіваним кутом зору; і просто ідеально стотні за влучністю характеристики певних явищ, подій осіб з наданням їм карикатурної гіперболізації; і вкрай ядучі мазки, які впиваються у память наче репяхи в кожух. 
     Отже, підсумовуючи, можемо сказати: стиль віршування Миколи Холодного – це наче добре виважені удари важкої палиці, кожен помах якої ясний, виразний, часто взаємозаперечний (парадоксальний) завдяки чому образи різко відтіняють одне одного і картина вірша стає дуже випукла, компактна і самодостатня. Спосіб досягнення цього ефекту криється в цілій низці засобів, починаючи від парадоксальности (Ів.Лучук) і кінчаючи мазками концентрованої емоції, здебільша їдкої. 
     На завершення підкреслю, що поезія Миколи Холодного абсолютно ориґінальна. Його стиль віршування пройнятий новизною, неповторністю, свіжий, задерикуватий і не має аналогів. Його вірші запамятовуються і напрочуд легкі для деклямації. Треба також зазначити, що місце Миколи Холодного в українській поезії ще до кінця не усталене. Надто багато нашарувань особистісного характеру постає при сприйнятті його поезії (чимало людей знало поета особисто) і це заваджає цьому усталенню. Але я не сумніваюся, рано чи пізно вся сухозлотиця, шумовиння, обра́зи і гіркі спогади відійдуть у небуття, і поетичну творчість Миколу Холодного буде причислено до найвищих досягнень української поезії двадцятого століття. 
Останні роки життя. Микола Холодний читає свої вірші.

                  Микола ХОЛОДНИЙ*


Перемога з бляшанкою в руці
За тих ми вмерли, що живуть за нас.
І мертві ми вернулися додому,
щоб пурпурові квіти паперові
десь там, вгорі нам пахли повсякчас.
Каліка, своєчасно що не ліг в сиру,
в літературу перебіг з окопу
і тицяє у вічі друзям по перу
ногою, котру втратив біля Чопу.
І хай він нині патетично ратує
про перемогу в золотих погонах –
вона ж, закутана в шинелю латану
збирала мідяки в ваґонах.
1957

Нова варіяція на стару тему
Та хай Маяковським я став би, проте
чи мову міняв би, як ґольф,
свою на німецьку одне лиш за те,
що шпрехав по-швабськи Адольф?
1957

Повернення
Верніть-но до найближчого гудка
мені мене, що знищувався пляново.
Від першого і до останнього рядка
від нині жити починаю заново.
Одні скосили, инші загребли.
Посохлі стебла
ослів отара лиже.
Народе мій! Я – віть в твоїм стеблі.
Чия коса нам горло переріже?
1958

ххххх
ти не перша і не остання
як скажімо черевики про вжиток
тільки неук ще вірить в кохання
в цей забутий давно пережиток
коли місяць бере на роги
поруч ліжка мої штани
ти кусаєш мене за ноги
бо то твій ідеал вони
та хоч світ тебе звав марою
й рік мені що ти б кров пила
піді мною він був бороною
ти ж крилом лебединим була
1958

Монолог, виголошений по телефоні
Жінко, я вас кидаю напризволяще,
засідаю вивчати партійні рішення.
Вам цього не збагнуть, ви ледащо,
персами за штани підвішене.
Ви до себе не зачиняєте двері.
Не здумайте через них сміття
в наш рід внести.
Невже вам цікаво в безлюднім сквері
розбазарювати рештки гідности?
Он надої вдалося завоювати Гальці.
Подивишся – аж ув очах дво́їться…
Знаю, ви глянете туди крізь пальці,
бо вам кишеня батькова
сім раз на день доїться.
А втім, байдуже,
чи вмієте ви ліпити тісто.
І про аборт не розводитимемо антимонії.
Нас хвилює одне,
чи слугував ваш дід у Махна колись-то
і чи на вас не нейлонові пантальони,
виготовлені з підривною метою в Японії?
1958

Ловці перлів
Пірнав ловець у море аж на дно.
Прощавсь про всяк випадок з моряками.
Але щоразу падав на рядно
з порожніми закляклими руками.

Отак бува в поезії: до дна
пірнаєш раз, а потім ще пірнаєш.
Якби тобі перлиночка одна!!!
Так ні ж, порожні мушельки збираєш…
1959

Давить
Руки уранці мию –
ззаду щось давить за шию.
Вже і в готелі ночую –
душить ще дужче, чую.
В льосі сховаюся навіть –
давить.
Кинув прогулянки лижні.
В дверях принишкнув шашіль.
Давить мене два тижні
кашель.
1959

№95
налились вуста мов полуниці
і поблякли перед ними зорі
чом я не Никифор із Криниці
я б намалював тебе в соборі
і молився б світ на тебе голу
а ставало б зимно тобі зи
то святі спускалися б додолу
і палили власні образи́
1959

Нічний гість
Заснути вона не встигає,
як щось увіходить без стуку
і поночі поруч лягає,
із вуст не зронивши ні звуку.
Всю ніч їй, тамуючи подих,
настирливо дивиться в очі.
А вдосвіта тихо по сходах
щеза до наступної ночі.
1959

Сліпці
(Майже за Брейґелем)
-Є то біле,-- кажуть їм на чорне.
І вони повторюють: -Авжеж.—
А яка образа їх огорне,
коли їх незрячими назвеш!
До поводирів немов прикуті,
втратили відмінність дня від ночі.
Люди, не просіть мене – по суті.
Люди, перевірте свої очі.
1959

№19
доказував розмахував руками
запитував і сам відповідав
раз по раз воду пив
і рвав на голові волосся
то стукав по трибуні кулаком
то бив себе у груди
то замовкав і знову вибухав
не знаючи сліпий
що перед ним
порожня заля
1959

Пісня на два голоси
нам тію простувати стежинкою
що усіх приведе в листопад
я ніколи не стану жінкою
як не стану і жити назад
черепа шашіль точе
в серці нема Різдва
то ж заспіваймо Вовче
нас  бо на світі два
1960

Золоті ворота
Золоті ворота. Золоті.
Золоті ворота, та не ті.
Мені княжа донька
не відчинить їх.
Засвербить долонька
на міцний горіх.
Жебонить по вулицях
та й мутна вода.
Спритний, той роззується.
Скаже: не біда.
Вечоріє. Дай-но
пригорну, кохана.
Покривають сутінки
Богдана.
Йдіть, поспіть, Богдане,
А мені коня.
Я не той, гетьмане,
Що в сідлі куня.
Йдіть поспіть, Богдане,
я не склеплю віч.
Золоті ворота.
Ніч.
1961

ххххх
Я програю́
голову в карти свою.
Ні, то не карти!
То тільки жарти
в життя на краю.
Гей, гравці!
Товптеся в коло ви!
Швидше! Та швидше ж!
Я вас чекаю.
Киньте в борщ мою голову –
я до вас на обід завітаю!
1961

ххххх
В чиїх вертепах тільки ми й не грали
отак, в сірка позичивши очей!
А чи хоч раз собою ми бували,
чужі костюми скинувши з плечей?
Ми надто добрі – хоч дери з нас лико.
Усім в нас шлях на покуть, як богам.
Навіть труни Шевченкової віко
ми віддали на хату ворогам.
І хто не знав братів своїх моралі
під місюрою культівської пудри,
той зна мораль морозів на Уралі
і кальорійність моху серед тундри.
Сьогодні бром він мовчки попива.
А взяв би й запитав хоч на півслова:
куди веде дорога стовпова,
де всі стовпи попиляно на дрова?
1961

Керманичу
(Із циклу «Ельдорадо»)
Не вірять тобі й на півшеляга.
Кому-бо секретом є:
що ближче підпливаєм до берега,
то далі до нього стає…
1961

Бомба
О, якби стрястись такій біді,
щоб на нашу хату бомба впала,
ти без рук лишилася б тоді
і мене ногами обіймала!
1962

Полумя
А, може, полумя погасне?
А, може, полумя пога…
Яке у тебе все прекрасне:
рука, нога…
1963

ххххх
Я прожив не своє життя.
Хтось підкинув його мені.
Я не знаю й тепер до пуття,
по чиїй я ходжу землі.
Тлі напхали Христові в нутро.
І не буде йому оновлення.
Мемуари апостол Петро
фарисеям утне на замовлення.
1964

Такі вже є ми
(Із циклу «Африка»)
Такі вже є ми, що своя
нам ближча названої мати.
Такі вже є ми, що імя
з нас кожен хоче власне мати.
Хай платні наймити вірші
нам підкидають. Та, хоч трісни,--
немає пісні в нас в душі,
якщо душі немає в пісні.
І разом з тим ганчірку в роті
котрий десяток літ жуємо?
На трьох по два-бо ідіоти.
Такі вже є ми…
1964

Вмирають поети
          На смерть В.Сосюри
Вмирають поети в душі,
а потім в лікарні вмирають.
Ховають спочатку вірші,
а потім поетів ховають.
Поетові копають яму.
Коли – знає тільки він сам,
в поезії – білі плями,
ще більше на серці плям.
Неначе потрапив не в свій город,
нервово повітря ковта.
Поете, не той тепер Миргород
і Хорол-річка не та.
Поетів вивчають діти.
І слідчі десь цілу ніч.
І мертві поетам квіти
до мертвих кладуть облич.
На цвинтар за місто, як сніг,
вивозять на пятій швидкості.
Глузують із друзів їх,
немов з історичної рідкості.
І ті над труною щось мимрять,
кого там діймають турботи,
що тільки поети вимруть –
не буде для них роботи.
На Байкових студених схилах
падають сльози удавані.
І сняться поетам в могилах
на Півночі зими недавні.
І білі ведмеді, ватра,
земляцьких кісток опилки…
Поетів не стане завтра –
залишаться члени спілки.
І як нам з-під криг тоді виплисти?
І хто нас запалить, хто?
Он знову на пятій швидкості
помчало когось авто.
1965

Вона
Я лежав на ній. А скільки до мене!
Вона фарбою пахла і гола
впиралася в траву чотирма.
Їй було, мабуть, смішно, що вчора
на мої кретинічні штани,
мов на трофейні знамена,
подивитися, приходило півсела.
І ходило відро з самогоном
по руках край порога.
Потім хата ходила ходором
і билися об заклад, хто більше хильне.
А насамкінець говорили про дядькову ногу,
яку загубив він за Одером,
щоб тепер на коняці возити пальне.
Я лежав на ній, і вона піді мною
ставала гарячою.
Я припадав до неї, мов циган до молока.
Золотоверхий Києве,
я тобі багато в чому завдячую,
хоч і перегачена тобою
двадцятипятирічна моя ріка.
Я лежав на ній. І бив місяць у золоті литаври.
Зазираючи через штахет, хлопці гукали: «Слава!»
Лізли у вічі москалі і таври,
і обливалася підо мною потом…
стара дядькова лава!
1966

Заповіт
«Exesi monumentum…»
Звела б горілка мене в гріб,
неначе зайвий шмат утилю,--
замісць хреста півлітру ви б
мені вкопали на могилі.
Щоб веселіше я варився
в смолі з братами по перу,
та ще я, ще не народився –
я народжусь, коли помру.
Я той, що в шахи грав ногами
і рідну матір народив.
Ділився хлібом з ворогами,
як друзів Бог відгородив.
Мені язик затисли в двері.
Та не покинув я співати.
Хоч на таємній хтось вечері
мене з вас має цілувати.
Простіть, як брав фальшиву нотку
на каламутній хвилі «охів».
Не надриваю більше глотку
у дружнім хорі скоморохів.
Після московської науки
тікали ми до канадійців,
щоб нас Колумбові онуки
відкрили в джунґлях, як індійців.
Мій дід шукав якісь підкови,
а я вогню набравши в рот,
лечу тут сам  у літакові,
з якого вистрибнув пілот.
1968

Чоловіча сорочка
(Баляда)
Цілий вік прожила сама,
чоловічу сорочку прала.
Чоловічу сорочку прала,
у суботу на лаві клала.
І не відала, в чому річ:
десь сорочка зникала за ніч.
А у пятницю вранці вставала,
то на лаві її заставала.
Певно, хтось в ній ходив на роботу –
Знову прала її в суботу.
Цілий вік, так вже бути тому,
ні хвилини ні з ким не стояла.
Цілий вік невідомо кому
чоловічу сорочку прала.
1969

Хто ми?
Хто ми є? Живі, що мають
прикидатися мерцями?
Чи мерці, що спритно грають
роль живих з двома серцями?
До сирої всі з нас ляжуть
від словесної утоми.
Хробаки тоді розкажуть,
хто ми…
1969

Щось кудись мене гука
ліки пю які попало
а навіщо сам не знаю
серце битись перестало
а проте не помираю
вчора я почув як ріже
щось його в мені й жує
мав підозру я й раніше
ще один в мені жиє
ліки пю які попало
а навіщо сам не знаю
щось вночі на мене впало
й присягалося кохаю
спати звечора лягаю
і лежу мов на ґранаті
через ковдру відчуваю
що не сам я у кімнаті
щось всю ніч по ній блукає
на сопілці награє
щось кудись мене гукає
з неба руку подає
1969

Стіна
Між нами виросла стіна.
І як не крути:
якщо я за стіною,
то за стіною і ти.
1969

Дзвін
Дзвоном безмовним у церкві вишу.
Глибоко мотуз у горло впивається.
Хто б не гадав, що себе задушу,--
той помиляється.
Руки брудні мене скинуть хотіли,
аби зробити кар’єру на тому.
Тільки іще повернути з утилю
друзям моїм не щастило нікому.
Але й життя провисіти німим
в імені дзвону – нікому не зичу.
Де ти, дзвонарю?! Мовчанням своїм
я тебе кличу!
1970

Ви все ті самі
Ту, що колись підманули
і – до сосни косами,
ви серед дня обминули.
Ви все ті самі.
Голову в попіл мочите
й кажете, що не чуєте.
Вірші, мов кров з мене точите,
днюєте в них і ночуєте.
Хочеться кінчик ножа покохати
серцем, яке замучив.
Смерте, завітай до моєї хати,
я за тобою скучив.
1970

№48
і наснилось мені
я на острові наче
щось бреде в тумані
і за островом плаче
спис зиржавлений там
під ногами валяється
і у джунґлях татам
як повія звивається
а на острів той крильця
розправляє вода
і тубілець тубільця
мов колись поїда
1970

ххххх
Тиша приносить на плечі
перших тролейбусів річ.
А на душі в мене вечір.
А на душі в мене ніч.
Не відріжнив, коли треба,
я мордобою від бою.
Клаптик блакитного неба
став поміж мною й тобою.
1972

Драбина
Поставили драбину без перечок:
-Вилазь із ями, годі суперечок!
1972

Троє в наметі
Мали Ви щось від мечеті.
Ах, тая магія віч!..
Літо. Нас троє в наметі.
Я, Ваші губи. І ніч.
1974

Елегія
Літо, літо, літо,
де ти, де ти, де?
На зелене жито
вже зима іде.
Біля ставу гуси
в траурі немов.
Підганяє вуса
заєць до умов.
У безмовне поле
вийшов, наче цар:
і стерня не коле,
й не бринить комар.
Лиш сивіє житечко,
жито молоде.
Літо моє, літечко,
де ти, де ти, де?
1976

Крос
Бігав навколо лісу.
Бігав до забуття.
Вбив собі в голову лису:
в цім його сенс життя.
Бігав, забувши, чи задній,
чи перед инших біжить.
Ницьма упасти був ладний
і не ожить.
Тіло подряпав ожинами,
смеркло, та бігав, сірома.
Судді давно з дружинами
бавились вдома.
1976

Ролі й долі
Десять пєс на сцені грали
упродовж доби до сказу.
Ми на сцені виступали
в десятьох ролях відразу.
І примірювали шати
в відповідності зі змістом.
Хто, скажіть, не мріяв стати
з нас заслуженим артистом?
Неґативні грали ролі
ми у драмах чудернацько.
У зеніт, мов на ґондолі,
шугонуло нас багацько.
1978

Імя
        Вас положат на обеденный,
          А меня – на письменный.
                          Маріна Цвьетаєва
Ти стоїш у мене на порозі.
Я дивлюся – і не впізнаю.
У кого ти їхало на возі,
по чиїм тинялося краю?
Хто в любові клявся безупину
і в біді, хвалився, не втече,
той обом нам цілився у спину,
ледве ніч торкнула за плече.
Де тебе підстригли так огидно
і підфарбували тебе де?
-За туманом нічого не видно,--
із вікна сусідського гряде.
1984

Аквареля
Кочерги зажурилися край печі.
Холодна піч вугілля вигляда.
Сховав начальник голову у плечі.
Підсадять чи посадять – не вгада.
Несе колгоспниця до церкви мощі.
А дитинча запитує про мед.
І тільки той не тужить, що на площі
рукою хвацько вказує вперед.
1991

Непроханий під вікном
Стоїть під вікном Непроханий
(очі такі невинні)
і щойно одруженим радить,
як жити вони повинні.
Другий, трьохсотий, тисячний
ранок на шибці займається,
а той, із очима нахабними,
стоїть за вікном і всміхається.
1991

Ніч у чумі
(З циклу «Ненецькі мотиви»)
Тундра. Вічна мерзлота.
Українські хати.
Молоді мої літа,
Кірова цитати…
Об. Ямалки ніжна річ
після кухля соку…
Обійму на цілу ніч,
цебто на півроку.
І забудемо усе –
з нафти до горбуші.
Теплу течію несе
Об у грішні душі.
Марить сяйвом оленя.
Мар ти чи не мар ти –
видно й так, хто поганя,
а хто тягне нарти.
-Не пришлеш мені й листа…
-Що ти, мила, що ти?—
У вуста впились вуста.
-Цноти, люба, цноти…
Вже проснулись отамо,
у сусіднім чумі.
О десятій летимо
в напрямку на Суми.
Білі-білі з висоти
бачаться картини.
Тільки иноді – хати
і якісь дротини…
1992

Вода із крана
(Із циклу «Сонце сходить у Кролевці»)
Не купатимусь у грудні
і не питиму жень-шень.
Хто сказав, що пополудні
не поцілив я в мішень?
Тричі вистрілив по птиці.
Ти промовила: «Везе».
І тремтіли твої циці,
наче музика Бізе.
Буря яблуню хитала,
а із яблук капав мед.
Хлопця дівчина питала,
в що впирався Архімед?
На руці моїй до рана
ти лежала молода.
А вода текла із крана,
бо на те вона й вода.
У сусідовій квартирі
щось кахикнуло лишень.
Ти не вір, що я у тирі
не поцілив у мішень.
1993

Освідчення Бабі-Язі
(Із циклу «Сонце сходить у Кролевці»)
Під горою явори,
на горі півонія.
Закохався в кольори,
в кольори червоні я.
На базарі тьма суниць,
кролевецькі півники.
Розкупили чарівниць –
залишились віники.
Не усі, можливо, я
використав козирі.
Що, як доля то моя
плаває ув озері?
Підкрадаюся. Ага,
хоч одну помацаю.
Аж воно шкребе Яга
голі стегна лапою.
Розповім, що удівець
і в роках гармонія.
Кролевець, мій Кролевець,
на горі півонія…
1993

Підозрілий дивиться
(Із циклу «Сонце сходить у Кролевці»)
Зацвіла акація.
Мабуть, провокація.
1993

Поговір
(Із циклу «Сонце сходить у Кролевці»)
Ну і що ти такого зробила,
що тепер хоч під поїзд лягай?
Просто техніку дуже любила
і поїхала з хлопцями в гай.
Підвернулось на танці запрошення
для розминки культурної ніг.
І якеє ти мала відношення,
що не там він коліном наліг?
Із нагоди знаменної дати
пригубила краплину вина.
А говорять: «Водили солдати.
І в кавярні заснула вона…»
Не тягля льовелясів до лавочки.
Налетять – відженешся хіба?
Не скидала, оглянувшись, плавочки.
Просто ґумка попалась слаба.
А циганка давно тобі радила:
«Зупинись, бо кудись занесе».
Не забула мене і не зрадила.
Просто матір’ю стала й усе.
1993

Прощальний вальс
(Із циклу «Ялтинське літо»)
Музику, музику, музику!
Двісті відсутніх лишень.
Дмитре в жидівськім картузику,
витягніть руки з кишень.
Як ви, Тетяно, танцюєте?
Звідки, Сергію, ці па?
Із мікрохвоном гарцюєте,
ніби вхопили ціпа.
Ех би заритися в сіно,
щоб аж по спині мороз!
Ой, не давіть, Валентино,
це не одеський «Привоз».
Впала ціна на олію
в нашого брата в лобу.
Сісти б оце за сулію,
потім погріть коцюбу.
Помню, зграбастаєш дівку
і під осики на став.
Хто це там вже на кінцівку
пану Борисові став?
Знов задиміло у стрісі.
Лесю, давайте чугун.
Що ви моргнули Ларисі,
наче московський шпигун?
В танці, кружляємо в танці.
Кава. Стегно. Реверанс.
Хто там за спинами вранці
ще дограє в преферанс?
Ох, не жили ви на Марсі.
Газ! А які холоди!
В вальсі, в прощальному вальсі
дайте Левкові води.
Нас оточили татари.
Хмару диявол несе.
Пари, ви чуєте, пари!
Ще одне коло й усе!
1993

Голубине
Голубине, Голубине.
Чарлі і граблі.
В небо сонячна драбина,
сорок два щаблі.

Голубиний пояс річки,
на дротах місток,
голубої електрички
голубий свисток.

Голубі штани спортивні,
мрія голуба…
В голубих листочків гривні
вбралася верба.

Прочини, голубко, трошки
двері голубі.
Мені клямка і півдошки,
решта все тобі.

Не візьму з собов ні груби,
ані димаря.
Файні в ґачах лісоруби
і ясна зоря.

Голубине, Голубине,
проковтну я й це.
Півтарілки. Півхлібини.
І одне яйце.
1994

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

*Переважну більшість віршів узято із самвидавчих списків і звірено з прижиттєвими виданнями творів Миколи Холодного, решту -- з загальнодоступних джерел, насамперед друкованих. (В.Я-В) 

2015, 06 червня



12. Про Україну без звинувачень  
https://ua-human.blogspot.com/2019/01/12.html

СЛОВНИК ВАЖКОЗРОЗУМІЛИХ СЛІВ 
https://ua-human.blogspot.com/2019/01/blog-post_48.html
 
 

Читати далі...