середу, 30 листопада 2016 р.

21. МОЇ ДВІ БАЛЕРИНИ (Нотатки мого друга Т.Р.)

          О, як мене зачаровував балет! Тоді, в далекому дитинстві. Я зчаста не міг відірвати очей від телевізора, унуривши очі в маленькі білі фіґурки на екрані, такі тендітні, прозористі, майже нереальні. 
          А в театрі на балеті я був кілька разів. З бабунею Рисею, неговіркою, вічно насупленою старою жінкою з тонкими міцно стуленими губами, нафарбованими алізариновою помадою. Вона була затята театралка, бо, здається, не пропускала в театрах жодної премєри. А ще від неї, особливо від її сивого, майже білого волосся пахло якимись незвичними парфумами з нудкуватим домішком камфори. Цей екзотичний запах не траплявся мені більше ніколи. Повне її імя було Ореста, але це я взнав набагато пізніше, як і те, що її чоловік Миколай Скобало в 1949 році застрілився при не до кінця з'ясованих обставинах. Отож тоді всі (в тому числі і я) називали її не инакше як Рися. «Рися задушила ведмедика Мися!»-- дражнив, бувало, я бабуню, коли був на неї злий. Утім, вона ніколи не ображалася.
          Уже не памятаю назви тих балетів, подивитися на які возила мене з нашого містечка Б. до Львова бабуня. В памяті лишилися тільки балерини, багато балерин, дивних, загадкових істот, що не ходили, а, здається, попросту літали, пурхали по сцені, наче пташки, а ще могли довго крутитися на одній нозі і застигати в найхимерніших позах. Усе, що відбувалося тоді на сцені, мене настільки заворожувало, що я застигав, будучи не годен навіть скліпнути очима. Я не розумів, про що там йдеться, не чув музики, не бачив у залі, людей, взагалі не тямив, де я – переді мною були лише білі дивовижні створіння, янголи, які танцювали якийсь свій, недоступний моїй уяві божистий танок, наповнений глибоким сокровенним змістом. І це хвилювало мене, збурювало все моє дитяче єство, кликало кудись, поривало до чогось незвіданого, солодкого, жаданного. 
          І ось тепер, коли минули десятки років, коли моє волосся стало таке ж біле, як і в моєї бабуні Рисі, вже давно небіжчиці, все це відійшло, щезло, минуло як сон. Мене більше не цікавить балет, не хвилюють білі як янголи танцівниці, ні їхні мудровані рухи, вигини гнучких тіл, дріботіння тонких ніжок, плавкі польоти з зависанням у повітрі, всякі чудернацькі надскладні па, все те, що колись мене, малого, так вражало й від чого мені аж забивало дух. Я зараз і не думаю ніколи про балет, про всі ці його зличноти й дивовижі на залитій прожекторами сцені. Тепер я байдужий до всього, що так колись любив дитиною, сьогодні, живучи в Києві, мені й на думку не спаде, щоб піти в оперний театр на балетну виставу. І що мені до яскравих афіш, до гастролей світових знаменитостей?! Ніщо ані не ворухнеться в моєму серці. 
          Але ця світлина, ці дві балерини -- чорна і біла... Вона висить, пришпилена до стіни над столом, і я часто дивлюся на неї вранці, прокинувшись зі сну, безтямними очима впиваюся в ці дві жіночі фіґури, що сидять, зашнуровуючи пуанти. Чорна і біла, чорна і біла… І відчуваю, наче десь далеко, в найглибших за́сторонках мого серця прокидається ледь уловимий щеміт. Про що? Про кого? Може, про моє безталанне життя, про пориви і сподівання, які не справдилися, які попросту не могли справдитися, бо були марними, такою собі ілюзією, витвореною бентежним моїм розумом? Я не знаю. Не можу сказати ні «так», ні «ні». Але чому ж тоді мене не перестає і досі хвилювати ця світлина, ця ілюзія мого дитинства, цей спогад про щось чудесне, незвідане? Що в ній? Що було тоді, там, у тих далеких, вже майже забутих дитячих роках, що і зараз не відпускає мене, нагадує про себе наче докір, наче звинувачення про щось втрачене, зраджене? Вдивляюся, вдивляюся… Не хочеться вставати з ліжка, бо нічого не чекаю, ні на що не сподіваюся ні завтра, ні позавтра. І знову дивлюся на світлину… Чорна і біла, чорна і біла… Обидві балерини такі гарні, такі досконалі у всьому… Ось, ось, зараз устануть і вийдуть на сцену, осяяну, феєричну… Я не можу жодній надати переваги. Вони як і моє життя, чорне і біле, чорне і біле. І вибору я зробити не можу.


22. У занедбаному куточку 
http://ua-human.blogspot.com/2017/01/19.html

СЛОВНИК ВАЖКОЗРОЗУМІЛИХ СЛІВ
 
 
Читати далі...

четвер, 10 листопада 2016 р.

30. ЩО ВІДКРИВ МЕНІ ЗАЄЦЬ (Есеї)

          Він скотився із густо зарослого барвінком й поодинокими кущиками бузу погреба, наче величезна брунатно-сіра куля, майже вогненна…Зі страшенним тріском і шумом… Кинувся було вниз у сад, а потім різко завернув ліворуч і стрілою шугонув по траві і щез у заростях вишняку, який уже вкриває, чей, половину занедбаного сусідового обійстя. 
          Зі страху я застиг на місці і не міг ані ворухнутися. Стояв і витріщеними очима дивився поперед себе, навіть не зауважуючи, що відро давно наповнилося, і вода хлюпоче через край. Я ніяк не міг отямитися. Спочатку мені здалося, що це впала з погреба півтораметрова труба-продуховина. Але вона стояла незрушно. Втім, я не вірив своїм очам. 
          І тільки побачивши довгі вуха, які на один змиг зметнулися догори перед тим, як живий пульсуючий клубок зник, до мене дійшло, що це був заєць, а радше зайчисько воістину гігантських розмірів. І я став сміятися, ба ні, я реготав, ревів як десяток левів, я весь здриґався в судомах, корчився, махав руками, метляв головою, заледве не падав і не міг перестати…Довго, довго… Затихав і знову починав ще з більшою силою гіготати, що аж урешті мене почало боліти горло. Я задихався, душився кашлем, і ніяк не міг зупинитися. 
          -Тепер я знаю, знаю, що це було!!! -- кричав я між черговими спазмами сміху, які душили мене. 
          І ось зараз, коли я давно заспокоївся і можу споглядати цю жовтаву плямку місяця на захмареному небі, я майже певен, що саме так колись сміявся і Бодхідгарма, коли йому відкрилася Велика Сутність. 
          -Що сталося, коли на тебе зійшло просвітління?-- запитали його. 
          -Нічого, нічого не сталося, я просто розреготався,-- відповів він.


31. Білина, незрівнянно гарніша за сніг 
http://ua-human.blogspot.com/2017/01/22.html

СЛОВНИК ВАЖКОЗРОЗУМІЛИХ СЛІВ
 
 
Читати далі...

пʼятницю, 28 жовтня 2016 р.

29. ПАМЯТІ МОГО ДРУГА (Есеї)


          Ну от,… ти і пішов туди,… сховався за ту потаємну завісу, про яку так часто згадував. Ти ніби знав, що будеш першим. Пішов і не повернувся. Тебе нема ніде. Ні в променях призахіднього сонця, яке ти називав чомусь завжди пошепки прощальним, ні в зи́чному, якомусь майже грімкотливому шумі зеленого листя осокорів, які ти так любив, ні в гуркоті вантажівок, упри́черть наладованих сосновими кругляками, ні в очах старого бездомного собаки, який ледве клигає по узбіччі спорожнілої дороги і якого вже нічого не турбує, а тільки добутися до сякого-такого прихистку, аби там померти… Тебе нема ніде, ні там, ні там, ні там… і навіть у моїй памяті. Бо що таке та память? Така собі комора старих струпещілих світлин. І твої там також є. Десять, двадцять, тридцять,… а то й більше… Але хіба вони мають хоч якийсь стосунок до тебе? Я і дивитися на них не хочу – мертві папірці. Ти ж бо був живий!!! 
          Зізнаюся, я не ходив і на твій похорон. А що я там забув? Дивитися на скорботні обличчя чоловіків та жінок, які за життя тицяли на тебе пальцями як на звихнутого розумом? Чи, може, скажеш, мав би послухати, як ударятиме сира земля об віко твоєї труни, тієї труни, в якій тебе нема? Чи, врешті, мав я там бути попросту тому, що "так ся належит"? 
          Знаю, ти не осуджуєш мене. І не з тої лише причини, що щез, відійшов у за́світи. А з иншої, тої, яка непідвладна жодним словам, яка є поза ними, поза всім цим, і яка єдина жива. А ще деякою мірою тому (принаймні для мене), що в день твого похорону я поховав тебе в ніким незнаному місці, де любив ти бувати, коли приїжджав до мене, там, на березі Десни, біля гігантського осокору, такого старого, дуплавого, з покорченим гіллям і такого спокійного і гідного в своїй самоті. Там, на його грубезних коренях, які ти називав своїм наймякішим фотелем, я просидів до пізнього вечора, споглядаючи, як вітер зриває з твого дерева (так, бо цей осокір уже твій навіки) останні пожовклі листки й бездушно жбурляє їх у холодну темну воду, і ріка гостинно приймає їх, і несе, несе, несе кудись туди, куди нема стежок і що, здається, тільки й існує насправді.


30. Що відкрив мені заєць 
http://ua-human.blogspot.com/2016/11/21_10.html

СЛОВНИК ВАЖКОЗРОЗУМІЛИХ СЛІВ
 
 
Читати далі...

понеділок, 10 жовтня 2016 р.

20. ЗАКРИТА СІМОМА ПЕЧАТЯМИ ч.1 (Нотатки мого друга Т.Р.)

          Так, це була велика помилка, це моє друге одруження... Я й досі не тямлю, навіщо повязав свою долю з цією дивною особою, такою мовчазною і затаєною в собі дівулею, молодшою за мене на двадцять років. Адже я не кохав Дарки, не кохав і не розумів її. Для мене дивним у ній було все: і те, як вона дивилася -- довгим застиглим поглядом, в якому не прозирало жодної емоції, і як вона рухалася покоями по навощеному паркеті, наче плила на невидимих коліщатах, і як сідала за стіл -- плавко, безшумно, і як брала тоненькою білою рукою таку ж білу піялу з чаєм і притуляла її до блідо-рожевих вуст (притуляла, ледь-ледь торкаючись, бо жодна рисочка не тремтіла тої мити довкола її рота), і як говорила – тихо, недовгими, наче сонними фразами, кінець яких затухав, наче вмираючи, і годі було розібрати останні слова, склади, звуки.
          Гадаю, що саме ця чудна́ риса її характеру -- закритість, якась аномальна стриманість, заглибленість у марива власної уяви, а відповідно і пасивність, сповільненість у поведінці, в бажаннях, поривах, що загалом виливалося у химерну відстороненість від живого життя, якраз і привернули мою увагу до неї. Адже Дарка разюче відріжнялася від жінок, яких я знав раніше. Всі вони були нормальні – розумні і глупі, вродливі і паскудні, щедрі і скупі, заздрісні і зичливі, палкі і холодні, повні сподівань і зневірені, енерґійні й мляві, веселі й журливі, легковажні і серйозні, боязкі і сміливі… Я розумів їх, зчаста поділяв їхні душевні пориви, надії, дрібні схотінки, відчував найтонші мотивації вчинків, міг передбачити, чей, кожен порух, співпереживав за їхні прикрощі, та й просто жалів, бо все це вміщалося в моєму серці. 
          Дарка ж була «не такою». Якоюсь нетиповою. У всьому. Особливо щодо її душі, її внутрішнього світовідчуття, яке як тоді, так і тепер, коли я врешті розлучився з нею і з мене спав мертвущий тягар її присутности, залишається для мене нерозгадане, таїною за сімома печатями.
          Звичайно, що мною ще й рухав елементарний потяг, суто фізична потреба в жінці. Але я потребував не просто узадоволення хіти, а чогось особливого, що кардинально відріжняло би ся від усього того, що я запізнав з жінками раніше. Адже по смерті Вусті, моєї першої дружини минуло пять років, і я за цей час набув доволі бурхливого любовного досвіду – жінки одна за одною виникали переді мною, місяць-два тривало любосне спяніння, а потім невідхильно приходив спад, розчарування і нудьга. І стосунки розривалися. І мені було дивно, бо кожна нова жінка бачилася мені инакшою, неповторною, кожна приносила у моє життя щось незвідане, свіже, кожна була по-своєму гарна, зі своєю особливою вродою – як тілесною, так і душевною, і ця врода щоразу неабияк хвилювала моє чоловіче єство. І я любив кожну із жінок -- щиро, самовіддано, і рідко коли ставав ініціятором розриву. Здебільша кохання вмирало само, воно наче розтавало, перетворюючись на далеку імлу, яка повільно розсіюється під променями сонця. І врешті залишалася лише мертва шкаралуща, і мало якій жінці довго вдавалося триматися за неї. Адже від мене віяло пусткою – жодних душевних почуттів уже не теплилося в моєму серці, а суто тілесні насолоди набували щораз нуднішого, механічного характеру. 
          Але Дарка (Дарця, як я ніжно називав її) була «не така», абсолютно инакша, ніж всі инші жінки. Вона здавалася наче відділена від мене муром з чистого як сльоза кришталю, напозір непомітного, але такого твердого, продертися крізь який я був безсилий. Я бачив її, праг проникнути до її серця, зануритися в загадкові й такі знадливі, позаяк цілковито неспогадані для мене глибини її душевних почуттів, але щоразу розбивався, калічачись об невидну кришталеву твердь. 
          І тоді мене опанував непогамовний порив, пекуча жага до неї, несамовите прагнення мати її, оволодіти всіма заповітними місцинками її тіла, а ще більше -- найпотаємнішими за́сторонками душі. Це почуття було таке потужне, таке безоглядне й усепоглинуще, що цілковито потьмарювало мою свідомість. Я майже втратив здатність думати, будь-яка розважлива думка, найменший порух здорового глузду тут же спопелялися її образом – цими тьмавими з поволокою суму очима, повільними, наче плин ріки рухами, напіврозтуленими безмовними вустами, блідим лицем, на якому застиг вираз глибоко скритогого запитання, що на нього, здається, не існує відповіди. Отож я був готовий на все, на найбільші жертви і зречення, навіть віддати найкоштовніше, що мав-- свою свободу, аби тільки запопасти цю фатальну дівчину до рук. Ось чому після півтора року моїх марних домагань і впрошувань, коли врешті Дарка єдиною умовою нашого зближення висунула, щоб я взяв її за дружину, та ще й зі шлюбом у церкві, і то не де, а у Видубицькому монастирі, я без вагань згодився. 
          Так і відбулося моє друге одруження, скромне, без весілля, що було теж Дарчиною ультимативною вимогою. 
          -Ненавиджу всю цю марноту зі столами, які ломляться від їдла і розмаїтих трунків, ці пяні веселощі, розчулення родичів, ці пики гостей, їхні масні жарти і розгнуздані вигуки, ці поцілунки, які невідь-чого мають демонструвати наречений і наречена, не зношу весь цей несусвітній бедлам!—казала вона мені ще задовго до нашого шлюбу. І я підтакував їй, бо для мене було абсолютно байдуже, буде взагалі весілля чи ні. 
          По вінчанні ми поїхали до мого розкішного київського помешкання на Подолі, двоповерхової камяниці з просторою, прикрашеною венеційськими гобеленами вітальнею, двома залями (одна на бенкети, друга менша на ігри та розваги), десятком затишних покоїв, а також невеличким садом з тилія будинку, і там у колі двох моїх найближчих друзів і двох Дарчиних подруг (ще запрошена була і її тітка Слава, але вона чогось образилася і не приїхала, хоч теж мешкала у Києві) випили кілька фляшок справжнього французького шампанського і зїли гігантський торт Рошен з вишнями. Ось це й було наше весілля. 
          І от пізно ввечері гості розійшлися і ми залишилися самі. І те, що сталося між нами тої першої ночи, пізніше у всяких варіяціях повторювалося з дня на день понад шістнадцять років. Я не отримав нічого. Дарка так і залишилася для мене закрита і нерозгадана. Ціла, повністю. Я віддав усе, натомісць не отримав сподіваного навіть на пілочку. 
          І зараз, коли я вже розлучений, вільний, коли живу сам, коли можу всеціло віддаватися безділлю, годинами споглядати за рухом своїх думок, почуттів, численними образами уяви, намагаючись простежити, як народжуються ці привиддя і куди потім щезають, й иноді бачити, як моя свідомість раптом наче прояснюється, і все стає дуже чистим, виразним, і десь на далекому обрії проступають тремтливі обриси тої таємної завіси, яка так хвилює моє серце, я нема, нема та й згадую Дарку, дивну, загадкову жінку, яку мені так і не вдалося ні розгадати, ні оволодіти ані секретами її тіла, ні тим паче душі, і якій я віддав усі свої статки: наявну готівку в гривнях і доларах, дорогі речі, коштовності, золоті прикраси, діяманти, всі свої депозити й цінні папери в банку, рухоме й нерухоме майно, три авта, зосібна і новенький «лексус», і навіть своє шикарне помешкання на Подолі, яке я так любив, аби лишень повернути головне – свою свободу. І зараз, живучи в цій невеличкій київській кавалєрці з покоїком, крихітною кухонькою і лазничкою без ванни, а з самим лише душем, я почуваюся майже щасливим, і мене зовсім не турбує, що моя колишня дружина нема, нема та й погрожує відібрати в мене і це бідачне помешкання для мого ж, як вона каже, і блага, бо вважає, що я рішився розуму. Втім, мені це абсолютно байдуже. Я маю головне – я вільний. Тим паче, що через півроку (квиток уже куплено!) відлітаю до Перу, де, кілька днів погостювавши у своєї сестри Варусі, збираюся назавжди усамітнитися десь далеко в горах, у витоках ріки Пурімак, звідки можна буде бачити височенний, оточений пречудними бе́скетами вулкан Коропуна, кольорову світлину якого я ношу в нагрудній кишені і ніколи з нею не розлучаюся. 
          Ох ці шістнадцять років, прожитих з Даркою! Я згадую їх з невимовним болем, з якимсь почуттям невигойної образи за безповоротньо змарнованими зусиллями, гіркоти за свою виснажливу й безплідну гонитву в прагненні здобути те, чого нема, за власну засліпленість розмальованими пустими видивами, за якими не існує жодної реальности. Ця фатальна жінка (о, як я тепер це розумію!!!) була всуціль мною ж самим створена мана, яку розгадати, а тим паче помацати, відчути її глибинне, начебто приховане єство було неможливо.
          Скільки памятаю, вона завжди читала. Книжка в її руках немовби прикипіла до її образу. Хай де була, хай що робила, приміряла нову сукню, капелюшок, вибирала мешти, щоб іти зі мною до театру; пила ранкову каву, обідала, дивилася в телевізорі якийсь тупий любовний серіял; приймала гостей, слухала в кухні теревені служниці, розморена лежала у ванні з напахченою розмарином водою, прогулювалася парком, вулицею, купувала в цукерні свої улюблені бісквітні тістечка з брусничним желе, сиділа на козетці біля вікна, ліниво позираючи, як заходить сонце; роздягалася, довго і неквапливо розглядаючи у великому люстрі своє тіло; вкладалася спати на нашому широкому ліжку з різьбленими й інкрустованими чорним коралем побічницями чи навіть перебуваючи в моїх обіймах незадовго перед любощами – Дарка ніколи не випускала книжки. Розгорнута, згорнута, в руках, десь поруч, там чи там, збоку, піднесена до очей, опущена, покладена на коліна, книжка постійно була з нею. 
          Спочатку мене це дивувало, потім смішило, а врешті почало дратувати. 
          -Дарцю, що читаєш?— запитував я вдавано ласкавим голосом, намагаючись приховати своє роздрато́вання. Вертаючись додому, я завсіди щонайперше заходив до її кімнати, бо дружина ніколи не вважала за потрібне мене зустрічати в передпокої, так і сиділа в себе, і незмінно з книжкою в руках. 
          -Так, нічого,-- відповідала вона, спроволока повертаючи до мене голову. Її блідо-зелені нерухомі очі дивилися на мене без жодного виразу, спокійно і з якоюсь покірністю. Вона завжди дивилася мені ввічі і ніколи не відводила погляду. 
          -Борхес? Сіменон?— я легенько торкався губами її щоки.—Те, що й учора? 
          Мені було байдуже, якого автора називати. 
          -Ні,--ледь чутно ворушила губами Дарка, повертала голову до вікна (иноді до розчинених дверей своєї другої кімнати) і замовкала цілковито нерухома. 
          Такої хвилі мене розпирала справжня лють. Я був готовий видерти в неї книжку і пожбурити її десь далеко в протилежний кінець, де стояло велике півтораметрове дзеркало (або глядило, як ще називали ці призначені для жінок люстра) з приставленим до нього полірованим столиком, заваленим розмаїтими флящинками, пуделочками й иншим косметичним причандаллям. Але я стримувався. 
          -Ти не хочеш сказати? 
          Дарка стенала плечима і благально дивилася на мене, наче просячи пощади. І це могло тривати дві й три хвилини. Тоді безживними рухами згортала книжку і показувала її назву на титулі. 
          Зазвичай, це були романи, повісті, оповідання европейських, американських чи російських письменників, і винятково прозові твори, а не поезія, яку Дарка попросту не любила. А одного разу я побачив у її руках роман Свидницького «Люборацькі». І був неабияк здивований, адже дружина ніколи раніше не читала українських авторів. 
          -Ну і як Свидницький? Тобі цікаво?—запитав я. 
          -Ну, може, так, але… не знаю… Я не певна,-- вона втупилася в мене наче в нестямі. І я не міг зрозуміти, що означає її погляд. 
          -Ти ніколи не знаєш,-- мовив я з досадою.—Як ти можеш читати, коли нецікаво? 
          -Я не сказала, що нецікаво,-- Дарка знічено посміхнулася. Вона так рідко посміхалася.
          -Про що там?—буркнув я. 
          -Про все, про людей, їхні мрії,сподівання… мені важко сказати,-- вона знову посміхнулася, цього разу якось винувато. 
          І мені раптом стало її шкода. «Ну навіщо я до неї прискіпуюся?!-- картав я себе подумки.-- Якщо вона не знає, то це її право не знати, право, бути такою, якою є.» 
          -Ну, що ж,-- мовив я,-- розповісиш, коли прочитаєш, добре? 
          -Добре,-- тихо відказала Дарка і знов унурила в мене свої непроникні, наче затуманені якоюсь поволокою очі. 
          Дарка була на диво неговірка. Вона робила враження людини, замкнутої в собі, наче в мушлі. Рідко коли безтурботно сміялася, жартувала, ніколи не брала активної участи в якихось розмовах, бесідах, не кажучи вже про суперечки. Вона взагалі не любила нічого розповідати. Особливо про себе, про свої бажання, болі, надії, страхи і, здається, не тільки переді мною, а й ні перед ким ніколи не розкривала тайнот своєї душі. Воліла більше слухати, аніж розказувати. Та й не запитувала вона ні про що сутнісне ні в кого, в тому числі і в мене, бо, як бачилося, була байдужа до инших, а передовсім, я певен, до себе самої. А якщо і запитувала, то тільки мене, і то винятково щось конкретне, здебільша те, що стосувалося нашого щоденного життя. Наприклад, чи підемо в суботу на виставку орхідей, чи збираюся я до зубного, чи не звільнити нашого шофера, бо той знову став заглядати до чарки тощо. Здавалося, що вона попросту нічим глибоко не переймається, нічим особливо не цікавиться і що для неї не існує нічого, що би її по-справжньому хвилювало. А ці її книжки, ця ексцентрична, як я вважав, мішанка авторів, починаючи від світових знаменитостей і кінчаючи найпримітивнішими романами розважального жанру, які вона читала зранку до ночи, -- попросту форма безділля, збавляння часу, такий собі немудрований тривіяльний спосіб утечі від нудьги і внутрішньої порожнечі.
          Першими роками я ніяк не міг до цього звикнути. Намагався розбурхати дружину, спровокувати на щиру розмову, звинувачував у тупості, бездушності, робив їдкі зауваження щодо її зовнішности, називав її фригідною куркою, порцеляновою лялькою, жінкою з каменем замісць серця, вибухав потоком емоцій, кричав, сердився, шаленів, влаштовував сцени ображеного мужа, опанований люттю навіть погрожував її і себе вбити, та все було марно -- зрозуміти, проникнути в сокровенні глибини душі своєї дружини я був не годен. Дарка що більше я напирав, то глибше замикалася в собі. І я поволі впадав у відчай, бачачи, що мені не дати ради з цією жінкою-кошмаром, безмовною, закритою в якихось своїх таємничих світах, яка наче привид виникає з тою чи иншою книжкою в руках то тут, то там у моєму помешканні. Щораз частіше мені ставало моторошно на серці, коли я повертався додому і бачив нерухому Дарчину тінь в якійсь із кімнат. «Вона – відьма, не инакше, я повязав свою долю з відьмою, і вона зведе мене зі світу!»-- шепотів я, кидаючи капелюха на столик у передпокої, і, не роззуваючись, біг до свого кабінету випити кілька келишків «Закарпатського коньяку», єдиного ліку, який приносив мені хоч якесь заспокоєння в такі хвилини. 
          Иноді я не витримував і вибухав: 
          -Чому ти весь час мовчиш?!— кричав я, прискакуючи до Дарки, яка сиділа в кутку на фотелі коло навстіж розчиненого вікна, боса, з оголеними колінами, поклавши ногу на ногу.
          Дарка клала книжку на коліна і підводила голову. Вона, як завжди, дивилася на мене з якимсь благанням, немовби щось просила, але очі її були спокійні, незрушні, в них не було життя. І мовчала. 
          -Якщо тобі щось не до серця, то чому ти не скажеш?—знову горлав я. Мене лютив її спокій і водночас страдницький вираз лиця, які здавалися мені непоєднуваними, а тому чимось лицемірним. 
          -Що тобі не так, ти можеш сказати, га?-- я підходив до неї і зі злістю штурхав її босу ногу своєю ногою, стотніше носаком свого напуцованого до блиску шевретового мешта. 
          -Все так,-- урешті ледь чутно говорила Дарка. Її вуста болісно кривилися. 
          -Тоді чому ти мовчиш? 
          -А що я маю казати?— вона дивилася на мене довго й уважно, наче прагла щось запитати і не зважувалася. 
          -Я бачу, що ти чимось невдоволена і таїш це,-- не відступав я. 
          -Ні, Тихоне, я всім задоволена,-- вона не відводила погляду. І це дратувало мене. 
          -Твої янгольські очі не зібють мене з плигу,-- сичав я, притискаючи її пальці до підлоги своїм мештом. 
          -Що ти хочеш, Тихоне?—Дарка продовжувала дивитися на мене. 
          -Щоб ти сказала,-- я сильніше натис мештом. 
          На її обличчі з’явився тупий затятий вираз. Потім лице спотворила ґримаса болю, і в оці зблисла сльозина, яка, втім, так і не викотилася. Дарка мовчала. І я знав, що вона не скаже більше ні слова. І не заплаче, хай там що. 
          -Бісова чарівниця! Щоб тобі ні дна ні покришки!— злісно буркнув я і відійшов до вікна, закурюючи цигарку. 
          Я стояв і дивився у вікно, на будинки з бляшаними й черепичними дахами, на димарі, осяяні сонцем, там, за цим усім зовсім близько вирувала велелюдна вулиця, з шумом авт і гамором пішохідців. А за моєю спиною сиділа на фотелі Дарка, і я не мав анінайменшого сумніву, що вона знову унурила очі в книжку і читає, ніби ніде нічого


20. Закрита сімома печатями ч.2 

http://ua-human.blogspot.com/2016/10/17.html

СЛОВНИК ВАЖКОЗРОЗУМІЛИХ СЛІВ
 
 
Читати далі...

20. ЗАКРИТА СІМОМА ПЕЧАТЯМИ ч.2 (Нотатки мого друга Т.Р.)

            А ще бувало й по-иншому. 
          Зрідка так складалося, що я не мав жодних справ, не треба було нікуди ні йти, ні їхати, жодних ділових зустрічей і навіть просто банальної здибанки з приятелями, аби провести час в якому-небудь барі чи кавярні. І тоді я залишався вдома. І щоразу в такі дні мене незмінно опановувала дивна нудьга, якийсь неспокій, який розривав мене наче зсередини. Це було воістину нестерпно. Я не знаходив собі місця… ніде і ні вчому, бо все, будь-яке заняття здавалося мені осоружним. 
          Отож хоч-не-хоч доводилося спілкуватися з дружиною. Але яке це могло бути спілкування, коли вона не виявляла жодної активности, зацікавлености ні в розмові, ні в бажанні чимось зайнятися, щось зробити, кудись піти? Все, що тільки ми не робили разом, це була винятково моя ініціятива. Дарка засвідчувала пасивність, нехіть абсолютно у всьому. Втім, вона також і згоджувалася зі всім, хай що я пропонував. Ніколи не заперечувала. Завжди без слова робила те, що я хотів. І це мучило мене, бо я почувався наче у безповітряному просторі – зовні ми були вдвох, але внутрішньо я залишався сам, я не відчував її живого дихання, її серця. О, ця загадкова Дарчина душа! Вона була цілковито відгороджена від мене. 
          І от з такою жінкою, яка жила зі мною під одним дахом, але душею перебувала цілковито відокремлено від мене, я опинявся поряд у важкі години свого вимушеного безділля, яке невідклично увергало мене в стан безпричинного невпо́кою, внутрішньої тривоги, втрати цікавости до життя, до всього чим я тішився і жив з дня на день. 
          Можете собі уявити, як я тоді сприймав Дарку -- мовчазну тінь, що або сидить десь у якомусь покої, прикипівши очима до книжки, або безшумно сновигає коридорами й залями нашого величезного помешкання знову ж таки з книжкою в руці чи під пахвою. Так, я нена́видів її, ненавидів усіма, навіть найглибшими закамарками свого чоловічого єства.
          Ясна річ, що в такі хвилини я не робив (і не міг робити) жодних спроб з дружиною розмовляти, порозумітися, достукатися до її серця, знайти в ній хоч якийсь відгук, розраду, адже це було марно, як свідчив весь мій попередній досвід, та й що я, паралізований байдужістю, охоплений апатією, міг запропонувати, чим зворушити, коли все мені було нецікаве, коли будь-яке позитивне бажання в мені гасло, навіть не встигши народитися. Отож, мені не залишалося нічого иншого, як мстити дружині, шукати способу, як би сильніше їй дошкулити, зробити боляче і тим самим викликати хоч якусь реакцію з її боку. 
          І такий спосіб у мене був. Я мав програвач з потужними звуковими колонками. Ставив платівку, це зазвичай був шостий Бранденбурзький концерт Йогана Себастьяна Баха сі бемоль мажор, єдиний його концерт без участи скрипок. Перша частина, Аllegro, ствердне рішуче із глибоко прихованою майже як натяк гіркотою, виконуване двома альтами, до яких згодом долучаються віоля да ґамба і віольончеля, завсіди викликала в мене піднесення, змішане із непевністю і сумнівом. Друга частина, Аdagio ma non tanto була як проникливий ностальгійний спогад про щось неймовірно прекрасне і безповоротньо втрачене. Співучий, на диво витончений голос альтів у супроводі контрабаса зворушував до глибини серця. Третя й остання частина, також Аllegro, викликала враження легкого безтурботного танцю, доволі жвавого, втім, надзвичайно вишуканого. Але нотки чогось болісного, наче якоїсь давно забутої рани, які нема, нема та й проривалися в цей позірно бадьористий потік звуків, змушував уважніше прислухатися до співу альтів та віолончелей – і тоді я відчував, як серце моє завмирає у здивуванні, зніяковіле, не здатне на жодну відповідь. Ця властивість музики Баха огортати дивовижно-чарівливим водограєм звуків, оманливих своїми настроями, які непомітно перетікають з грайливих, веселих до сумних, навіть трагічних, а потім знову до радісних, і знову до журливих, і так без кінця, і про які незмога сказати щось певне, бо радість і журба тут наче присутні одне в одному, була мені дуже до серця. Я любив цю музику, мені здавалося, що вона виражає мою глибинну сутність, моє істинне світовідчуття, не докінця зрозуміле і мені самому. І ставлячи цю платівку в найважчі для себе хвилини, коли, здавалося, під ногами тратиться опора і життя вислизає від мене, коли всі мої радощі перетворюються в попіл, коли все знецінюється, стає чужим, безбарвним, коли небо, весь світ відвертається і я залишаюся сам на сам з крижаним мертвим «ніщо», я (так мені уявлялося) завдяки цій музиці весь ставав роздери-душу-криком серед пустелі і не мав анінайменшого сумніву, що цей непомисленний надлюдський плин звуків – це я сам, і коли вони лунають, то відпадає будь-яка потреба щось говорити. 
          Отож я запускав платівку, спочатку тихо, а коли вона закінчувалася, запускав її знову, вже голосніше, і так година за годиною щораз голосніше й голосніше, аж починали двигтіти стіни. І ходив мовчки, помахуючи в такт руками й поглядаючи на Дарку, яка сиділа десь у закутку з незмінною книжкою в руках. Спочатку вона ні на що не звертала уваги й продовжувала самозаглиблено читати, витаючи у якихось своїх маривах. Але що голосніше лунала музика, то більше її лице набирало болісного виразу. Але Дарка мовчала, жодного слова докору не зринало з її вуст, вона навіть не пробувала глянути в мій бік. Так, наче нічого поганого я їй не робив, і її спотворені болем вуста – це наслідок якихось суто внутрішніх, а зовсім не зовнішніх причин.
          Першою ознакою, що Дарці дошкуляє музика було те, що вона переставала читати і клала книжку на коліна, дедалі більше нагадуючи загнане звірятко. Потім дуже блідла, її очі починали блищати, губи скривлювалися й ледь-ледь тремтіли. Але разом з тим вона залишалася абсолютно нерухома, застигши поглядом на якому-небудь предметі, скажімо годинникові на стіні, картині, різьбленому свічникові, вазі з квітами чи й просто на килимі, де валялися її оздоблені позолоченими балабончиками ви́ступці. А коли гучність музики ставала такою сильною, попросту нестерпною, що від неї ніде було сховатися, і в кухні аж видзвонював посуд, Дарка спочатку майже непомітно, а потім щораз швидше починала хилитися вперед, наче падала. Нижче і нижче, аж поки її голова не торкалася колін, а руки не обплітали голову. І так, у такій позі вона застигла, перетворюючись на закляклу груду, яка нічого ні не чує, ні не бачить. 
          Тоді я вимикав програвач і йшов геть, почуваючи огиду до самого себе. Зазвичай я викликав шофера і наказував йому відвезти мене на набережну Дніпра. Там, неподалік від моста Патона я усамітнювався і, сидячи десь на камяних сходах, пив хильцем з фляшки коньяк і годинами дивився на воду. Ріка заспокоювала мене. 
          Я не знаю, що Дарка почувала в такі моменти. Була вона зла на мене чи просто страждала, нікого ні в чому не звинувачуючи? Це й зараз залишається загадкою для мене. Але вона не плакала. Ні тоді, ні потім, коли я повертався додому. Її очі завжди залишалися сухими. І ніколи нічого не говорила мені, не докоряла за те, що було. 
          Але все-таки найбільше, що гнітило мене, це був характер наших любощів, а якщо говорити стотніше, то нашого злягання, бо важко назвати це навіть любощами. 
          Ні, вона ніколи не відмовляла мені, завжди була готова віддатися будь-якої години дня чи ночи, і байдуже чи при яскравому світлі, чи при затишному виблискові свічок, чи й у повній темряві, коли відчуваються лише доторки тіл, трепет солодких місцинок, пагорків, складок, западин, виямок, коли ніздрі лоскочуть паморочливі запахи, кожен инакший, зі своїми особливостями і гостротою, коли виразно чуються звуки кожного руху, хай яка це частина тіла, кожне слово, уривки слів чи фраз, мовлені у напівпритомному стані. І не мало для неї жодного значення, де це робити, чи на нашому застеленому пахучими шовковими простиралами, широченному, як футбольне поле ліжку з десятком по́душок і я́ськів, чи на мякому, орнаментованому дивоглядними тропічними квітами килимі у вітальні з великими дзеркалами на стінах, чи в кухні на довгому столі, пропахлому наїдками, чи в якомусь зручному фотелі в одній із заль, а то й серед книжок в нашій бібліотеці на канапці, вкритій верблюдячим коцом чи на козетці обабіч сту́панки, улюбленому (так принаймні мені здавалося) Дарчиному місці кохання. Та й пози їй були прийнятні абсолютно всі: і знизу, і зверху, і навстоячки, і рачки, і збоку, себто будь-які, навіть найекзотичніші, як також і всі можливі способи злягання, не кажучи вже про пестощі, бо Дарка з дивовижною легкістю приймала все, починаючи від звичайних поцілунків і природнього поєднання прутня з піхвою, і кінчаючи такими «дикими» і нестерпними для багатьох жінок збоченнями, як урухомлення для любощів гузникової дірочки. Правда, цим останнім ми стали забавлятися доволі пізно, десь аж на десятому році нашого шлюбу, і я був неабияк здивований, коли якогось дня ми вперше спробували цієї екзотики і мій прутень легко, майже без опору розсунув темний, з численними складочками кружечок і щез десь в глибинах Дарчиних сідниць.
          -Ти що, раніше вже кохалася так?— запитав я, коли згодом, вже одягнені ми сиділи і пили каву, смакуючи тістечками, морозивом, а також фініками, ціла гора яких лежала на порцеляновому тарелі. 
          -Ні, ніколи,-- відказала Дарка. Вона тримала в руці горнятко з кавою і дивилася на мене на диво спокійними, непорочними очима. 
          -Не вірю,-- я свердлив її поглядом, намагаючись знайти в її обличчі хоч найменшу фальшиву риску, яка б свідчила, що дружина нещира зі мною. І не знаходив. 
          -Кажу ж тобі, що ніколи,-- Дарка і далі дивилася на мене. На її лиці нічого не змінилося, лише пробіг ледь вловимий болісний вираз. 
          -Тоді чому тебе нічого не боліло?—я відсьорбнув зі свого горнятка кави і взяв фляшку з вином. Це було біле вино, напівсолодке шабо.—Будеш? 
          -Так,-- вона кивнула головою. 
          Мені здалося, що Дарка якось перемінилася, чи то зблідла, чи то занурилася в себе. 
          -Мало би хоч трохи боліти,-- я налив вина до її келишка. Потім і собі. 
          Дарка дивилася на мене і нічого не говорила. 
          -Твій гузник такий розтягнутий, що хоч возом заїжджай. Чому? Ти можеш пояснити? 
          Ми цокнулися келишками і випили. 
          -Я не знаю,-- тихо мовила Дарка.—Чому ти не віриш? 
          В її голосі було щось таке щемливе, що я здриґнувся. 
          -Добре, не бери до серця,-- я взяв її за руку і притяг до себе.— Це навіть краще. 
          Узагалі Дарка в любощах була універсалом. Вона робила все, що тільки я не забаг. Ішла назустріч кожній моїй схотінці, вигадці, примсі, бувало й випереджала мене й задовільняла мої навіть неусвідомлені бажання. Могла бути пасивною, просто все дозволяти, ставати моєю безрадною іграшкою, а могла і навпаки, ставати активною, перебирати на себе ролю чоловіка, пестити мене, вдаючись до найвигадливіших ласк, збуджуючи і роздразнюючи мою хіть до безуму, щоб потім завершувати усе це тривалою грою піхви, яка поглинає прутень. 
          І я довгий час сяк-так задовільнявся такою формою наших інтимних стосунків, хоч постійно і відчував їхню ущербність, адже бракувало одного дуже суттєвого елемента – присутности самої Дарки. Наші любощі були не діялогом, а суцільним монологом, моєю розмовою зі самим собою. Дарка від першої шлюбної ночи і продовж усіх наступних років ніколи не почувала особливої втіхи від наших злягань, не кажучи вже, щоб досягати тих емоційних вершин, задля яких жінка сходиться з чоловіком. Вона просто механічно задовільняла мої потреби, служачи таким собі знаряддям на гамування моєї хіти, досконалим, безвідмовним, але бездушним. 
          І це мучило мене найбільше. І що далі, то мені ставало гірше, нестерпніше, і я щораз глибше і безоглядніше починав Дарку ненавидіти. А останні роки нашого спільного проживання перетворилися в справжні жахи. Втім, зовні все мало доволі доброзвичайний вигляд, ми не сварилися, навіть ніколи не піднімали голосу одне на одного, завжди вдвох бували на гостинах, зустрічалися з друзями, ходили на всякі прийняття, імпрези, концерти, виставки, театральні вистави тощо. Єдине, так це те, що ми практично перестали розмовляти одне з одним, обмежуючись винятково короткими фразами суто побутового характеру. І ніхто з наших знайомих на це не звертав жодної уваги, бо продовж років усі звикли до такого дивного стилю наших стосунків. 
          Тим часом я знемагав. І душевно, і тілесно. І весь свій біль, муку, неузадоволену хіть, я виміщав на дружині, найвитонченішими способами знущаючись з неї, зосібна і під час наших «палких поєднань», як я глумливо називав наші статеві зносини. 
          Ініціятором, ясна річ, завжди був я. Коли на мене (часто ні сіло ні впало) накочувалася хіть, я знаходив Дарку, хай в якому закутку нашого помешкання вона сиділа і хай що робила, і коротко казав їй: 
          -Ходімо, Дарцю. 
          Вона покірно, без ремствувань йшла за мною і робила все, що я вимагав. І ніколи не говорила жодного слова, взагалі не видавала з себе ніякого звуку. 
          Иноді я роздягав Дарку, ставив у ріжні пози, по кілька разів змушував лягати, зводитися на ноги, повертатися спиною, лицем, себто діяв самостійно, підкоряв її своїм потребам, а иноді змушував бути активною, вимагаючи, щоб вона роздягалася сама й роздягала мене, пестила мене, бавила, вигадувала якісь незвичайні ласки й ігри, а сам розслаблявся і зосереджувався винятково на своїх відчуттях. 
          І це могло тривати довго, дуже довго, але рано чи пізно завершувалося тим, що я виприскував, і тоді мене незмінно огортала гіркота, розчарування й апатія. Я миттю чужів, відвертався від дружини, а здебільша покидав її саму і йшов геть, до свого кабінету, і там, лежачи на шкіряному скрипучому тапчані, віддавався своєму болеві – усвідомленню, що я сам самісінький і не маю нікого, в тому числі й жінки. Лежав і не міг заснути заледве не до ранку. І так повторювалося всі шістнадцять років. Монотонно, однаково. 
          Але був один випадок під час наших злягань, який я не забуду ніколи. 
          Це було за чотири роки до нашого розлучення. Я прийшов додому, коли тільки-но вечоріло. В помешканні ще не світилося, і панувала якась дивна тиша, і не те, щоб гнітюча, а якась промовиста, виклична, насичена очікуванням чогось. 
          -Де ти? Куди сховалася?—гукнув я з награною веселістю. 
          Дарка не озивалася. Втім, вона ніколи не відповідала, коли я з’являвся й кликав її. І це мене вже давно ні не дивувало, ні не обурювало. 
          Я пройшовся однією залею, другою, заглянув у всі кімнати, до нашої спальні, і до Дарчиного покоїку, де вона спала, коли бувала хворою, до бібліотеки, до кухні, але дружини ніде не було. 
          -Де ж ти запропастилася?—знову гукнув я, але вже роздратовано. 
          Але всюди були тихо. І я відчував, що ця тиша для мене нестерпна. 
          -Та відізвися ж ти, маро!-- розлючено гаркнув я, бо вже почав був думати, що Дарка кудись пішла. І це було дивно, бо вона дуже рідко кудись виходила сама. 
          І цієї мити почувся шум води, злитої в унітазі, відчинилися двері вбиральні і звідти повільно виплила Дарка. Вона наче ві сні наблизилася до мене, і на її блідому обличчі, яке завжди було блідим, але сьогодні висвічувало ще й якимсь особливо нездоровим відтінком, з’явилося щось схоже на посмішку. 
          -Ти вже вернувся… так рано?—проговорила вона безбарвним тоном. 
          -А ти не бачиш?!— їдко зауважив я. 
          Вона нахилилася, підставляючи губи. Я поцілував її, ледь-ледь торкаючись. 
          -То що, ходімо,-- мовив я,-- я вже хочу, а ти? 
          Я взяв Дарку за руку. Вона дивилася на мене із якимсь чи то страхом, чи то благанням. Але в її очах не було ані найменшого протесту чи незгоди – цілковита покора. Так вона реаґувала завжди на мої запрошення до любощів. Першими роками я часто ніяковів через це, намагався зрозуміти, чого вона хоче, що їй не довподоби, а пізніше така реакція завжди викликала в мене лише одне почуття – злість. 
          Так було і цього разу. Я зі злістю стис Дарчину руку, і вона здавлено скрикнула. 
          -Ти хочеш? Ну, ну, видуши з себе нарешті!—мовив я, не відпускаючи її руки. 
          -Так,-- її вуста скривилися в мученій посмішці. 
          І я повів дружину до нашої спальні. 
          -Дай-но книжку, вона нам зараз ні до чого,-- я витяг з-під її пахви невелику кишенькового формату книжечку, з якою вона вийшла з убиральні, і шпурнув подалі на ліжко. 
          Дружина мовчала, унуривши в мене свої великі гарні очі, абсолютно чисті й пусті, але на дні яких, мені здавалося, чаїться питання про щось невисловне. 
          -Що за книжка?— я повернув Дарку спиною, розщіпив десяток ґудзичків і стяг з неї її темно-синю батистову сукню. 
          -Оповідання Кавабати,-- її голос був глухий. 
          -Цікаво пише?—я вже розщіпав гаплички її станика. 
          -Здається, що так,-- вона повернулася до мене лицем, і я попестив пальцями темно-червоні пиптики її невеликих, але гарних персів. 
          -Ти ніколи ні в чому не впевнена,-- мовив я і швидкими рухами звільнив її від тоненьких чорних пантальоників.—Лягай на спину. 
          Дарка лягла горілиць і, широко розвівши ноги, уважно, з поволокою затаєної скорботи дивилася на мене. Я скинув штани і наблизився до неї. 
          А далі все було як завжди. Я довго товк її, то пришвидчуючи то уповільнюючи удари прутня, наказував вставати на ноги, знову лягати, перевертатися то на живіт, то на спину, иноді застигав на місці, щоб збити своє збудження, тоді знову продовжував. Дарка мовчала, не видавала з себе жодного звуку і тільки дивилася на мене своїм загадковим поглядом. Тоді я навмисне робив їй боляче, аби видобути з неї хоч якесь зідхання чи стогін – зі силою здавлював сідниці, кусав за мочки вух, вдаряв пальцями по пиптиках персів. А коли я домагався свого і вона зойкала з болю, я вигукував: 
          -О, а ти, виявляється, не зовсім уже така нечутенна колода! 
          Дарка глипала на мене майже з жахом, але за мить її очі знову ставали пустими. І я продовжував свої забави. 
          Отже, все відбувалося як завжди. Втім, цього разу була одна особливість. Дарка, коли стояла рачки і я, вийшовши з піхви, раптом різко увійшов у її гузникову дірочку, так голосно вайкнула, що я перелякався і зупинився. 
          -Що з тобою?—запитав я. 
          -Нічого—процідила вона крізь зуби і, дотягшись до побічниці, узяла книжку. Коли вона розгортала її, то я помітив, що в неї тремтять руки. 
          Я продовжив рухи прутнем. Але моє збудження знизилося, і мені довелося довго пріти, поки я знову досяг належного рівня. І весь цей час Дарка мовчала, втупившись у книжку. 
          -З тобою все гаразд?—запитав я кілька разів. Але вона не відповідала. Здавалося, що вона мене навіть не чує. 
          Коли я нарешті виприснув і ліг на бік, то побачив, що книжка вся залита слізьми. Дарка плакала. Беззвучно. З її очей текли потоки сліз. 
          -Що таке?—я сів на ліжку. 
          -Нічого,-- відповіла Дарка. Тоді встала і вийшла до лазнички. 
          Коли вона повернулася, то очі її були сухі. І вона знову дивилася на мене своїм звичним пустим поглядом, в якому прозирало чи то скрите благання, чи то затаєний страх, чи, може, питання, те питання, на яке не існує відповіди. 
          Це був один єдиний раз, коли Дарка плакала. Ніколи ні до того, ні після того нічого подібного не було. Хай там що, а вона залишалася незворушною, сама в собі, відгороджена, закрита від мене сімома печатями.


21. Мої дві балерини 
http://ua-human.blogspot.com/2016/11/18.html

СЛОВНИК ВАЖКОЗРОЗУМІЛИХ СЛІВ
 
                                                         
Читати далі...

неділю, 9 жовтня 2016 р.

28. ПРО ТОЙ ИНШИЙ ЦВИНТАР (Есеї)

              
              Ось ще один спогад… а, може, й сон. Я й сам уже не втямлю. Цвинтар, якого поглинає грабовий ліс. Поховання, здається, караїмів. Перехняблені замшілі надгробки, тріснуті могильні плити, написи на каменях… їх не прочитати, бо і мова забута, і мудрованих письмен ніхто вже не розшифрує.
          Тиша і гнітюче безгоміння панує тут. І тільки здаля нема, нема та й долине сюди приглушений спів вивільги, такий щемливий і протяжний: «ія-ія-ію-у-у-у…». 
          То що, ви гадаєте, що це просто так собі, старе занедбане кладовище? І все? Аж ні!!! Це образ нашого з вами світу символів – думок, переконань, кутів зору, уявлень, оцінок… Усього того, чим ми живемо, чому надаємо таке велике значення, задля чого йдемо на неабиякі жертви, радіємо, обурюємося, сперечаємося, мучимо себе, инших… А це ж за суттю своєю мертве, його нема, пусті відголоски минулого, яких не воскресити і які роковані щезнути безслідно. 
          Навіщо ж тоді ми так уперто, в якомусь наче безумі чіпляємося за ці марива, навіщо тратимо своє життя ради того, чого нема? Чи не краще викинути весь цей мотлох і безоглядно зануритися в живу, пульсуючу дійсність, яка завжди з нами і буде з нами до останнього нашого подиху? 
          Отож чому? Я запитую себе, запитую кожного з вас, хай там хто ви є, запитую це пречудне пожовкле листя, яке майже суплаш укрило траву під вязом на моєму обійсті, запитую цю подекуди порослу очитком і цмином піщану дорогу, по якій давно ніхто не їздить, запитую пияка-сусіда, який проходить мимо, не звертаючи на мене жодної уваги, запитую, запитую, запитую… Відповіди нема.


29. Памяті мого друга 
http://ua-human.blogspot.com/2016/10/17_28.html

СЛОВНИК ВАЖКОЗРОЗУМІЛИХ СЛІВ
 
 
Читати далі...

середу, 5 жовтня 2016 р.

27. ЯВОРОВЕ ЛИСТЯ (Есеї)

       
Певен, що багато хто хоч і чув, але мало хто знає, який на вигляд явір. Для тих, хто неуважний (а люди такі неуважні!!!) це просто клен. Тим часом явір лише позірно нагадує клен, бо не любить цієї марноти -- зайвої публічности, не любить привертати до себе уваги, слухати похвал і захоплень, часто таких поверхових, і тому, спокійний і гідний, поринувши в істинність власного єства, ховається за машкарою всіма впізнаваних кленів, яких до того ще й налічується  кілька десятків ріжновидів. 
О, як я розумію його! Бо ж коли хтось мав щастя хоч раз, хоч тіль-тіль, хоч краєчком ока торкнутися того, що є живе, трепетне, що не зрадить і не покине тебе ніколи, що завсіди з тобою і єдине приносить справжню, а не ілюзорну радість, і що не має ніякого стосунку як до задоволень, досягнень, успіхів, за якими так женуться люди, так і до гіркот, страхів, невдач, від яких вони так тікають, то хіба будеш наповажне ставитися до всяких ефемерій – людської хвальби, шани?!
Отож якщо уважніше приглянетеся, то побачите це пречудне дерево. Насамперед зверніть увагу на листя. Яворові листки не так різко, не з такою геометричною прямолінійністю вирізані, вони не мають таких бездушних кутів, більш плавкі, ніжні, й наче співають. Особливо гарний явір восени, коли рік видався непосушливий і його листя, маючи достатньо вологи, жовкне спроволока, довго, наче неохоче прощається із звичною зеленявою. Коли ж стає зовсім жовтим, то ця жовтина воістину дивовижна, не така, як у кленів – однотонна, часто темна, гава́нова або навіть якась пуста, гли́ва, а прозористо-ясна, немовби яскріюча увібраним продовж літа світлом. Цю незвичайної краси жовтину  важко усвідомити, коли навіть дивишся на неї, не те щоб описати словами. Я би порівняв її з барвою полово́го жита, ще не зібраного з поля, якщо би можна було усунути її рудяву поволоку. А ще явір має на стовбурі ясну і доволі гладку кору, подібну до  бука,  зовсім не таку, як мають клени – темну, майже чорну і рапату.
Тому, як будете уважні, то побачите це все, і полюбите це дерево, і ніколи вже не зможете байдуже пройти мимо нього, заглиблені у марива своїх думок. Я теж люблю його. Вже не один десяток років. Завсіди зупиняюся, коли явір трапляється мені на очі. Можете не вірити, але щоразу, коли бачу його листя, то щось наче перевертається у мені, я застигаю, всі думки щезають, і сумні, і радісні, всі страхи, сподівання і я бачу, що на цім світі нема нічого, навіть мене, тільки це уро́че дерево.
Ось і зараз, цієї осени, такої теплої і сухої, я стою біля явора, який росте коло огорожі мого саду, там на пагорбі, де найкраще видно, як сходить сонце. Блукаючи поміж яблунь і вишень, слухаючи шарудіння сухого листя під ногами (його з кожним днем стає щораз більше), я прийшов сюди, бо куди би я міг ще прийти, опанований сумом, що все покидає мене, все відходить, нагадуючи, що і я теж… Так, звичайно, тільки сюди, до явора. І він зустрів, мене весь тріюмфуючи, осяяний, відкритий, без жодної плямки недовіри, палахкочучи радістю, яка точилася з його подекуди зовсім уже жовтого листя, такого гарного, такого тендітного і такого вразливого.


28. Про той инший цвинтар
http://ua-human.blogspot.com/2016/10/16_23.html

СЛОВНИК ВАЖКОЗРОЗУМІЛИХ СЛІВ
 
 
Читати далі...

вівторок, 27 вересня 2016 р.

26. ТІЛЬКИ ТЕ, ЩО Є (Есеї)

Коли сонце тільки-но починає заходити, от тоді найліпше і прислуха́тися до цих звуків, шерехів, шамотінь, до всіх цих чарів, які повільно, лельом-полельом опускаються невідь-звідки на спорожніле село. Вони приходять, наче безшумно спадають з неба чи виринають з-під землі, а чи, може, ні не приходять, ні не спадають, а зачаєні чекають своєї години, і коли вона настає, то просто оживають, будучи тут завсіди. 
Так, я певен, вони є тут поряд кожного змигу, хай що роблю, вони весь час зі мною: і тут, і там, і отам, і довкруж… затаєні, мовчазні.
Але коли починає смеркатися, коли останні промінчики сонця прощаються і щезають за обрієм, і настає надвечірня стума, і все, кожна мацюпуська ягідка калини чи ирги́, квітка, билинка, найменший листочок, піщинка, камінчик, легенька пір’їнка,  сухий патичок на стежці вкривається ледь вловимим сяєвом свого власного світла, такого лагідного, ненавязливого, такого прозористого, майже непомітного в своїй ефемерності, що не знаєш, а є воно насправді чи нема, тоді всі ці дивовижні пречудні скриті продовж дня голоси звучать так виразно, так проникливо і так упевнено у своїй несхитній істинності, що все в скліп ока зникає в тобі, все, що було і що буде, всі прикрі спогади, всі страхи й обави, все що мучило чи тішило, завдавало болю чи насолоди, приносило гіркоту чи задоволення, журбу чи радість, і от тої благословенної мити залишається тобі тільки те, що є – вічне і незмінне, яке ніколи не було, яке ніколи не буде, яке є лише тепер, живе, свіже, невловиме, якому не придумати ймення.



27.  Яворове листя 
http://ua-human.blogspot.com/2016/10/10.html

СЛОВНИК ВАЖКОЗРОЗУМІЛИХ СЛІВ
 

Читати далі...