Словник (А)
Б
Баба́к – Marmota bobak.
Бабе́ф – суперпотужна вибухова речовина. Етимологія слова не ясна.
Ба́бка красуня-діва – Calopteryx
virgo, комаха-хижак, живиться дрібними
комахами; довжина тіла 5 см,
розмах крил 7 см.
Багни́ця – Salix caprea, козяча верба, кущ або дерево
заввишки 8 м,
листочки яйцюваті, великі, гарні, бруньки червонаво-бурі, росте в заплавах
річок, на болотах.
Багреце́вий – темно-червоний, багряний.
Багре́ць – багряний, темно-червоний колір.
Багря́нець – густо-червоний, пурпуровий колір, шарла́т, а
також фарба такого кольору.
Багря́нник — Cercidiphyllum japonicum, це́рцис, великий кущ або дерево
до 30 м
із широкопірамідальною кроною; листки круглі, ниркуваті, дуже гарного рожевого
кольору; квітки на взір рожевих або пурпурово-фіолетових китиць; плоди у формі
стручків з бобами; відносно холодотривке.
База́льт – гірська порода дуже твердого
каменю всяких кольорів на будівництво.
Базили́ка справжня – Ocimum basilikum, василики, васильки, базилік, зело з пахучим яйцюватим
листям, використовується як прянощі.
Базу́ка — легка безвідкатна гармата.
Байбари́с— Berberis vulgaris,
барбарис, кисло́тка, розгалужений, до 3-х м заввишки кущ з колючками та листочками
багрянистого кольору; цвіте у травні-червні дрібними жовтими квіточками, плодоносить
червоними ягідками, які достигають у
вересні-жовтні.
Ба́йбула – святе письмо в Діямантовій імперії, книга з
одкровеннями великоко учителя Джізе́йса (Іязе́са) і переказами про його життя.
Етимологія слова не ясна.
Бак — носова частина верхньої палуби корабля.
Бакга́зія — бавовняня тканина, ситець.
Бакга́зія — бавовняня тканина, ситець.
Бака́й – ковби́р, глибока яма у річці, озері, болоті.
Бака́н – баканова фарба, ріжновид яскраво-червоної фарби; також
покіст усяких кольорів.
Баклажа́н – Solanum melongena, однорічне зело заввишки 30-60 см; квітки поодинокі,
фіолетові, з жовтими смугами; плоди великі, темно-фіолетові; цвіте в
червні-серпні.
Бакла́н чубатий – Phalacrocorax aristotelis, трохи менший за гуску птах з темним, майже чорним оперенням, який на
спині та крилах має гарний зеленавий полиск.
Бакшта́ґ — снасті, що підтримують збоку і ззаду щогли корабля.
Балабо́н – бря́зкітка, бутлява кулька, зазвичай спижова, з
металевими одробинами всередині. При рухові видає глухуватий брязкіт. «У нашої
попаді балабони на заді, не багато, тільки пять, куди йде, там брязчать».
Бала́бух – невелика кругла булочка, ґуля. В переносному
значенні коняче лайно.
Ба́лія -- широка і низька посудина на прання білизни, а також на
купання.
Балхва́ – кольорова смужка в полотні.
Балца́нка – банька з бляхи, бляшанка.
Баля́да —
ліро-епічна поезія фантастичного, історико-героїчного або соціяльно-побутового ґатунку.
Бандоле́т – маленький мушкет.
Бара́н – Ovis linne, вівця-самець.
Баранці́ – невеликі хвильки, бри́жі.
Барбари́с— Berberis vulgaris,
байбарис, кислотка розгалужений, до 3-х м заввишки кущ з колючками та
листочками багрянистого кольору; цвіте у травні-червні дрібними жовтими
квіточками, плодоносить червоними ягідками, які
достигають у вересні-жовтні.
Барві́нок малий – Vinca minor, стелюхове зело; цвіте в травні, а подекуди й у червні; отруйне.
Ба́рка -- плоскодонне річкове безпалубне судно на вантажі.
Баркаро́ля – вокальний або інструментальний твір ліричного
характеру.
Барка́с -- великий багатовесловий човен.
Баркенти́на -- морське вантажне судно з трьома і більше щоглами.
Ба́рма – лібе́рія, ліврея,
форма одягу, звичайно обшитого ґалунами, для швейцарів, лакеїв, слуг, особистих
охоронців і т. ин.
Барня́стий – буро-брунатний, червоняво-каштановий, бро́ндзовий, ясно-коричневий.
Барша́н -- оксами́т, важка шовкова тканина з густою короткою черсо́ю.
Басама́ни – темні смужки на тканині, полотні, а також на тілі від
удару.
Басетго́рн -- альтовий ріжновид клярнета.
Ба́сма – чорна фарба.
Басо́ля – віольончеля, остання за розміром віоля перед контрабасом.
Басо́ля – віольончеля, остання за розміром віоля перед контрабасом.
Бата́т – Ipomoea batatas, солодка картопля, багаторічне зело, схоже на картоплю
родини березкових.
Батері́я — артилерійський підрозділ, гавбичний, зенітний тощо.
Бати́ст -- дуже тонка бавовняна тканина на білизну, легеньке плаття.
Бахма́тий – мішкуватий.
Бга́нка – складка, зморшка.
Бджола́ – Apis mellifera.
Беґо́нія – Begonia, тропічний
багатостебловий пишноквітлий кущ заввишки до 35 см; цвіте з кінця травня
до заморозків яскравими стріпчастими (білими, червоними або рожевими) квітками,
які рясно вкривають усю рослину.
Бе́збач – бе́збаш, без мети, врозбрід, наосліп, не дивлячись.
Безже́нець – який не має жінки.
Безкебе́тний -- невмілий, нездатний, неспроможний.
Безли́чний – безсоро́мний, безсти́дний, страмню́чий, неподо́бний, соромі́тний, вульгарний, зухвалий, нахабний, безе́цний, безпардо́нний.
Безкебе́тний -- невмілий, нездатний, неспроможний.
Безли́чний – безсоро́мний, безсти́дний, страмню́чий, неподо́бний, соромі́тний, вульгарний, зухвалий, нахабний, безе́цний, безпардо́нний.
Безраху́бно -- нерозважливо, необмірковано.
Безшеле́т – ріжновид губчастого гриба. Етимологія слова не ясна.
Безшпе́тний – без ґанджу, незаплямлений, незабруднений, не подібний на инших, чистий, безпорочний, той, якому не можна дорікнути.
Безшпе́тний – без ґанджу, незаплямлений, незабруднений, не подібний на инших, чистий, безпорочний, той, якому не можна дорікнути.
Бейт — двовірш з певною закінченою думкою.
Бека́с – Gallinago gallinago, ріжновид кулика, птах трохи
більший за шпака; має довгий дзьоб і відносно короткі ноги.
Беке́ша – чоловічий верхній теплий одяг, підбитий хутром, з брижами у стані.
Беладо́на звичайна – Atropa
belladonna, німи́ця чорна, зело з грубим, сторчовим, угорі розгалуженим
стеблом заввишки 1-1,5 м;
отруйне, має властивість розширювати зіниці.
Бельведе́ри – лицарі, засновники Північно-Земельного
королівства. Етимологія слова не ясна.
Бе́рдити – щастити, пайди́ти, таланити, фортунити.
Бере́за
бородавчаста (плакуча) — Betula pendula, дерево до 20 м заввишки, гілки обвислі.
Бере́ка – Pyrus torminalis, сорт грушок.
Бере́ка – Pyrus torminalis, сорт грушок.
Бери́ловий — золотисто-жовтий, жовтувато-зелений.
Берли́н – ріжновид карети, переважно для далекої подорожи.
Бе́рло - палиця, оздоблена коштовним
камінням і різьбою; символ, знак влади; скіпетр, булава.
Берґамо́та – Citrus bergamia, берґамотна етерна олія;
невелике цитрусове етероносне дерево, з листя, квіток, пагінців і плодової
шкірки якого добувають цінну для парфумерної та кондитерської промисловости
етерну ароматичну олію.
Бе́скет – скеля, стрімчак.
Бе́скет – скеля, стрімчак.
Бздила́ – Blaps fabricius, жук-смердюх.
Бзди́ни – відхідні гази із гузникової дірочки.
Бзик - навязлива ідея, ідея-фікс.
Било́ – стебло, стовбурець травянистої рослини.
Би́лля – стебла трав, збірна множина від «билина».
Бильни́к – стебло листка або плода, черешок.
Би́ндочка – стрічка.
Бирка́стий – кучеряве волосся у завитках, закрутках, як у вівці. «Це
був гарний хлопець з чорним биркастим волоссям».
Бирючи́на блискуча – Ligustrum lucidum, вічно-зелений кущ до
пяти метрів заввишки; цвіте в червні-липні дрібненькими білими пахучими
квіточками; дає фіолетово-чорні отруйні ягідки.
Бирючи́на звичайна Ligustrum vulgare, листопадний кущ до семи метрів заввишки з лянцетними листочками; цвіте дрібненькими
білими або кремовими духмяними квіточками у формі сторчових пірамідальних
мітлиць; плоди – чорні лискучі ягідки; у теплі зими листя може не опадати;
росте на Закарпатті і в Криму.
Бичо́к – Gobius niger, невеличка морська рибка, тримається при березі.
Бия́к – бивень.
Біб – Faba mill, однорічне холодотривке зело, квітки білі.
Бі́бліс гігантський – Byblis gigantea, зело заввишки до півметра з невеликими
блакитно-фіолетовими пятипелюстковими квіточками й липкими волосками на листках
та стеблах; поїдає комах, що сідають на
нього; росте на вологих місцях, болотах, по берегах річок на заході Австралії.
Бі́була – святе письмо в Королівстві Північної Землі; книга з одкровеннями Великоко
Учителя Іязеса (Джізейса) і переказами про його життя. Етимологія слова не ясна.
Бібу́ла -- грубий пористий промокальний папір.
Біда́рка – простий на одного коня двоколісний візок переважно з одним сидінням; бі́дка, двоко́лка, тарада́йка, чортопха́йка.
Біда́рка – простий на одного коня двоколісний візок переважно з одним сидінням; бі́дка, двоко́лка, тарада́йка, чортопха́йка.
Бі́кса -- Bixa orellana, вічнозелене деревце або
кущ, цвіте пахучими рожевими або білими квітками засягом 3-7 см, дає червонявий сік,
росте дико й культивується в Мексиці. З бікси виготовляють червоно-помаранчеву
фарбу ана́то (инша назва ореля́на).
Бі́лка – Sciurus vulgaris.
Білоо́к – Abramis sapa, річкова риба, підвид ляща.
Біло́тка -- Leontopodium alpinum, шовкова коси́ця,
едельвейс; біла, густо-черсиста, схожа
на зірку квітка, що росте високо в горах, переважно на скелястих вапнякових
схилах.
Блава́т — блакитна шовкова тканина.
Благува́тий – дурнуватий, недоумкуватий.
Бла́нжевий – кремово-білий.
Бланфі́́кс – біла мінеральна фарба із сірчано-кислого барію.
Бланфі́́кс – біла мінеральна фарба із сірчано-кислого барію.
Бли́зна – шрам, рубець.
Бліх – білильня полотна.
Блощи́ця – Cimex lectuarius.
Бобе́р – Castor fiber.
Бо́втиця – підвіска, звисла прикраса на мочках вух.
Бод’я́н – Illicium verum (Anisumstellatum) ганусове дерево, ганус зірчастий, невисоке тропічне вічнозелене дерево, квітки від блідо-жовтих до зеленавих, плоди на взір сухих зірочок.
Бо́втиця – підвіска, звисла прикраса на мочках вух.
Бод’я́н – Illicium verum (Anisumstellatum) ганусове дерево, ганус зірчастий, невисоке тропічне вічнозелене дерево, квітки від блідо-жовтих до зеленавих, плоди на взір сухих зірочок.
Божни́ця – храм, церква, каплиця, місце на молитву.
Бокопла́ви – Amphipoda, вид водяних комах.
Болиголо́в плямистий – Conium maculatum, цвіте білими зонтиками
в травні-вересні. Має характерний запах мишачої сечі. Отруйний.
Бомба́рда – мозді́р, великокаліберна гармата з коротким
широким жерлом, щоб розбивати мури.
Бориві́тер звичайний – Cerchneis tinnunculus, невеликий сокіл
завбільшки з голуба.
Боро́ло – ущелина в скелі.
Борсу́к – Meles.
Босве́лія -- Boswellia serrata, ладанове дерево, не дуже високе розлоге листяне дерево, з якого збирають ароматичну смолу – ладан. Використовують звичайно для куріння під час релігійних обрядів.
Бот — невелике вітрильно-моторне судно.
Босве́лія -- Boswellia serrata, ладанове дерево, не дуже високе розлоге листяне дерево, з якого збирають ароматичну смолу – ладан. Використовують звичайно для куріння під час релігійних обрядів.
Бот — невелике вітрильно-моторне судно.
Бочі́вка – невелика бочка, діжка на воду,
вино тощо з чіпком.
Брабансо́н – порода коней-ваговозів.
Бра́жник мертва голова – Acherontia atropos, вид метелика з відносно вузькими крилами і переважно
жовтаво-рожево-чорним орнамантом.
Бразилі́н – червона фарба, яка виготовляється з деревини
фернамбуку (Сaesalpinia).
Бразолі́йний – темно-синій, сандаловий колір.
Бранду́шка – Bulbocodium versicolor, бузково-рожева квітка заввишки
6-8 см,
яка зацвітає відразу, як розтане сніг.
Брандзоле́та -- оздоба з коштовностей, яку носять на
запясті руки, браслет.
Бра́тки – Viola hybrida, цвітуть продовж
квітня-жовтня.
Брете́льки – стрічки на плечах, на яких тримається жіноча
нижня сорочка, станик
Бриґ – тридцятиметрове двощоглове військове (16 — 28
гармат) та торговельне вітрильне судно з прямими вітрилами на обох щоглах.
Бриґа́да королівська – 5
атедро́нів (100 солдатів).
Бри́жки – зморшки, складки.
Бризя́стий – чорний з білими смугами.
Брилянти́н -- косметичний засіб для волосся, бріолін.
Бриндзя́ник – пляцок (пиріг)
з бриндзею.
Бринча́к -- бря́зкітка, яка при рухові видає бринчливий звук.
Брова́лія – Browallia, цвіте синіми квітами
(пятипелюстковими) продовж року.
Брова́рня -- пивоварний завод, пивоварня.
Броко́ля – спаржева капуста, підвид цвітної капусти.
Бру́ква – Brassica napus, кочере́ґа, дворічне зело родини хрестоцвітих з
грубим коренеплодом і сизими листками.
Брунфе́льсія – Brunfelsia, вічнозелений чагарник, квітки на пять пелюсток, темно-сині, великі. Цвіте в січні-травні.
Брунфе́льсія – Brunfelsia, вічнозелений чагарник, квітки на пять пелюсток, темно-сині, великі. Цвіте в січні-травні.
Бруси́т – білий, зеленавий, прозорий камінь, мінерал підкляси
гідроокиснів.
Бру́сла – довга кофта без рукавів.
Брусли́на – Euonymus europea,
берескле́т, кущ або дерево до 8 м.
Квітки жовтувато-зелені, дрібні. Цвіте в травні, плід – рожева коробочка,
достигає у вересні-жовтні.
Брусни́ця – Rhodococcum vitis-idaea, травянистий кущик зі
шкірястим листям, яке взимі залишається зеленим; цвіте рожевувато-білими
квіточками; ягоди має червоні.
Брязку́лька – балабо́н коло кінських вух.
Бубле́йник – той, що пече й торгує бубликами.
Бу́блиця – Leuciscus rutilis, невелика риба з родини
коропових, ріжновид яльців.
Бу́бон – малий барабан; ще деревяний обруч з мембраною із шкіри (з
умонтованими в нього брязкальцями або без них).
Бубон′ець -- бря́зкітка, бутлява кулька, зазвичай спижова, з металевими одробинами всередині. При рухові видає дзвінкий брязкіт, подібний на звуки дзвоників.
Бубон′ець -- бря́зкітка, бутлява кулька, зазвичай спижова, з металевими одробинами всередині. При рухові видає дзвінкий брязкіт, подібний на звуки дзвоників.
Бува́рдія – Bouvardia, трубчасті, на чотири пелюстки,
білі, з ледь блакитним відтінком квіти. Цвіте з липня до зими.
Буґенві́лія – Bougainvillae, цвіте ясно-лільовими
квітами, яких дуже багато. Цвіте з травня до вересня.
Буда́ра – фурґон, критий повіз.
Буда́ра – фурґон, критий повіз.
Бужде́ревен – Tamarix ramosissima, тамарикс, галузистий, кущ до 6 м, що росте в пісках, по
берегах рік в тугайних лісах, на помірно засолених ґрунтах, здіймається в гори
на висоту до 2500 м.
Зимо- і посухотривкий. Цвіте дуже дрібним рожевим або білим цвітом.
Буз -- Syringa, бузок, боз.
Бузина́ чорна — Sambucus nigra, кущ або дерево до 10 м; квітки жовтаво-білі з неприємним запахом;
цвіте в травні-червні; плоди – темно-фіолетові, чорні ягоди.
Бузиня́к – сапетон, кисіль з бузини.
Бук — Fagus, велике листяне дерево;
також палиця з цього дерева для екзекуцій.
Букавча́к – Fringilla coelebs,
зя́блик, пташка завбільшки з горобця з гарним барвистим оперенням.
Бу́кшпан — Buxus semperviens, самши́т, вічнозелене дерево-кущ
до 6 м, з
якого виготовляють музичні інструменти тощо.
Була́ний – ясно-руда масть коня.
Булди́мка – вид старовинної рушниці.
Бумазе́я – мяка, як фланеля, густа тканина, черсиста з одного боку.
Бунчу́к — використовуваний у військових оркестрах шумовий музичний інструмент (з дзвіночками), прикрашений волоссям із кінських хвостів.
Бунчу́к — використовуваний у військових оркестрах шумовий музичний інструмент (з дзвіночками), прикрашений волоссям із кінських хвостів.
Бу́рий – темно-коричневий із сіруватим або червонуватим
відтінком.
Буршти́н – янтар, скамяніла викопна смола глицевих дерев, переважно
жовтого кольору.
Буршти́новий – янтарний, жовтий
найрозмаїтіших відтінків аж до брунатного.
Буря́к столовий
– Beta, дворічне зело родини лободових.
Буча́вий – зсохлий.
Буяхи́ – Vaccinium uliginosum, лохи́на, ріжновид чорниці,
квітки білувато-рожеві, дрібні; цвіте у травні; ягоди достигають у липні.
Бю́рко
– письмовий стіл.
Бю́чка – жи́вчик, живе́ць, гопя́к, бійни́к, пульс.
Бязь — дуже тонка густа бавовняна тканина полотняного переплетення
на літні плаття.
Немає коментарів:
Дописати коментар