Словник (В)
Г
Габа́ – турецьке
біле вовняне сукно, покривало.
Гава́новий –
темно-жовтий.
Га́вбиця — гармата, що стріляє звислим вогнем по наземних цілях.
Гадюка – Vipera, отруйна змія з
плескатою головою у вигляді трикутника.
Газа́рд – запал,
завзятість, затятість.
Га́йворон – Corvus frugilegus, грак, птах завбільшки з ворону; оперення чорне; дзьоб
сіруватий.
Галга́н – гультяй,
нероба.
Галео́н -- вітрильне судно.
Галяба́рда – холодна
зброя, довгий спис із сокирою, алебарда.
Галофляви́н – застосовують для фарбування тканин нажовто.
Галофляви́н – застосовують для фарбування тканин нажовто.
Галс — снасть, що утримує нижній
навітряний кут вітрила; курс вітрильного судна відносно вітру.
Гама́рня — завод з
витоплювання металів.
Гамаса́р – жеребець.
Га́мба —
сукняний вузол замість ґудзика;
Га́нус звичайний – Anisum hill, аніс, однорічне зело
родини зонтичних; використовується як прянощі; виготовляють також дуже пахучу
олію.
Га́пка –
петелька для гаплика.
Гапли́к, гапличо́к – спеціяльна застібка на одязі у формі
гачків.
Га́рак –
рум, міцний напій із соку, що
перебродив, або з патоки тростинного цукру.
Гарасі́вка — вузька
червона вовняна стрічка
Гарба́рня —
шкіряний завод.
Гарб́уз
мускусний – Cucurbita moschata, однорічне стелюхове
зело з величезними кулястими плодами.
Гардама́н – дуже
міцна горілка.
Гарма́тень — гарматний набій. .
Гарува́ти – важко, без відпочинку працювати.
Га́спидський – чортівський, чортовий, чортячий, диявольський,
дідчий, бісовий, бісівський.
Гатала́ – швидкий біг навско́ки (галоп). Пустив коня гатала.
Гвоздичне дерево — Syzygium aromaticum, дерево заввишки до 12 метрів; крону має
пірамідальну, яка дає дуже густу тінь; листки темно-зелені, широко-лянцетні,
шкірясті, блискучі; цвіте яскраво-червоним суцвіттям у формі напівзонтиків. На
прянощі збирають нерозквітлі квіткові пупянки, які спочатку червоні, а висохши,
стають темно-брунатними; їхній запах інтенсивний, аромат солодко-пряний, смак
пекучий; гвоздичну олію використовують у парфумерії.
Геба́н – Ebenus, ебе́н, чорне дерево, дуже тверде; росте в тропіках; виготовляють меблі.
Геліко́н – мідна труба басового реґістру.
Гепа́рд – Acinonyx jubatus, хижак з родини котячих, поширений у пустелях Африки й Північно-Східної Азії, довжина тіла до 140 см, хвоста – до 75 см, шерсть коротка, жовтувата або рудувата з чорними плямами.
Гепа́рд – Acinonyx jubatus, хижак з родини котячих, поширений у пустелях Африки й Північно-Східної Азії, довжина тіла до 140 см, хвоста – до 75 см, шерсть коротка, жовтувата або рудувата з чорними плямами.
Ге́ресь – релігійне
вчення, що заперечує догми панівної церкви.; відступ від загальноприйнятих поглядів, правил, положень
і т. ин.; те, що позбавлене здорового глузду, нісенітниця, бридня, дурниця, сон
рябої кобили, казна-що.
Ги́біти --
зазнавати труднощів від нестачі чого-небудь, страждати.
Гидоми́рний – гидкий, бридкий, відразливий.
Ги́рявий – з дуже коротко підстриженою або побритою головою. Хто ж тебе, Володзю, так коротюсько підстриг? Будеш тепер ходити гирявий, світити тімям!
Гидоми́рний – гидкий, бридкий, відразливий.
Ги́рявий – з дуже коротко підстриженою або побритою головою. Хто ж тебе, Володзю, так коротюсько підстриг? Будеш тепер ходити гирявий, світити тімям!
Гібі́скус сірійський – Hibiscus syriacus, -- кущ або невелике деревце з
родини мальвових, цвіте з червня по вересень, має дуже гарні, схожі на мальви квіти
-- рожево-пурпурові, червоно-лільові і
білі з темною плямою всередині, плодоносить в жовтні.
Гіє́на смугаста – Hyaena hyaena.
Гіпоґи́мнія здута – Hypogymnia physodes, ріжновид моху, росте на корі чатинових (глицевих) дерев.
Гірча́вка – наскельна
мохувата трава. Етимологія слова не ясна.
Гісо́п лікарський
— Hyssopus officinalis, багаторічне пряносмакове зілля
родини губоцвітих, із листя якої виготовляють запашну олію.
Гіяци́нт – Hyacintuhus, квітка заввишки 20-40 см; дзвоникувата; духмяна;
забарвлення біле, рожеве, фіолетово-чорне, ясно-жовте; цвіте в травні-червні; розвивається
з цибулини.
Гладу́щик – глек з широким горлом, зазвичай на молоко.
Гладу́щик – глек з широким горлом, зазвичай на молоко.
Глейки́й – вязки́й, тягучий, липучий,
липкий, гли́зявий, грузький, тванистий, чіпкий, вяжу́чий, держкий, ковкий.
Гле́чики жовті – Nuphar lutea, водяне зело, росте у стоячих водоймах, цвіте у червні-липні.
Гли́вий –
сіро-жовтий.
Гли́зявий --
вязкий, липкий.
Глине́ць – алюміній.
Глід — Crataegus ucrainica, великий кущ; зацвітає в травні-червні; квітки білі, плоди
темно-червоні, кулясті; доживає до трьохсот років.
Гма́таний – гнутий
(гматки́й – гнучкий).
Гніди́й –
темно-коричнева масть коня.
Го́йний -- який
загоює пошкодження на тілі, цілющий.
Голкоше́рст канадський --
Erethizon dorsatum, дикобраз, поркупін, вид гризунів родини
голкошерстих. Єдиний вид роду голкошерстів (Erethizon). Це великий гризун з гострими голками
на спині, боках і хвості; голки зазвичай жовтаві, надаючи звіряткові
жовтувато-коричневого зовнішнього вигляду. Середні розміри, самці: загальна
довжина 808 мм,
хвоста — 235 мм, задні ноги — 98 мм;
самиці: 737, 230 і 81 мм
відповідно. Вага 5—11 кг. Живиться взимку корою, камбієм і флоемою цуґи східної (Tsuga canadensis) чи західної (Tsuga heterophylla), клена цукрового (Аcer saccharum) і псевдоцуґи. Голокошерсти часто
годуються на одному дереві, в результаті завдаючи йому
значних ушкоджень або
навіть приводячи до загибели. Навесні й улітку вони в основному харчуються
на землі корінням, пагонами, листям, ягодами, насінням і
травами. Веде голкошерст в
основному нічний спосіб життя. Типова поведінка оборони є розвертання спиною до
хижака і розмахування хвостом, який має високу концентрацію колючок. Один з
небагатьох і в той же час основний ворог для нього
— куниця-рибалка (Martes pennanti).
Го́ловень – Leuciscus cephalus, клень, велика прісноводна
риба з родини коропових.
Го́луб сизий – Columba livia.
Гони́ця – хтива, пристрасна жінка; корова під
час тічки.
Горбо́вина —
узвишшя.
Горі́х волоський —
Juglans regia, світлолюбне, теплолюбне, посухотривке дерево з
розлогою кроною заввишки 30-35
м; плоди (великі округлі кістянки) їстівні; з деревини
виготовляють меблі, музичні інструменти, з горіхових зернят – високоякісну
олію, зелену оболонку плодів використовують для фарбування тканин.
Горіх ліско́вий – плід ліщини.
Го́рлиця кільчаста
– Streptopelia turtur.
Горноста́й – Mustela erminea, звірятко з родини куницевих; має цінне хутро; довжина тіла 16-38 см; живиться мишами й
иншими невеликими гризунами; живе на галявах лісів, в чагарниках.
Горорізьба́ –
скульптурний твір, у якому зображення виступає над площиною тла більше ніж на половину
свого обєму, горельєф.
Горо́х – Pisum, є цукровий і лущильний сорти.
Горо́шок духмяний
(тонколистий) – Vicia tenuifolia, однорічне витке зело завдовшки
60-150 см.
Квітки рожево-фіолетові. Цвіте з червня до вересня.
Горя́нка дворядна – Oreochloa disticha, низька трава,
тонкостебла, росте на полонинах.
Госте́ць – ревматизм суглобів.
Госте́ць – ревматизм суглобів.
Граб — Carpinus betulus, дерево заввишки
7-14 м з
ребристим стовбуром і попелястою корою; крона яйцювата або циліндрично-округла.
Грак – Corvus frugilegus, гайворон.
Грань – жар, при́сок.
Грець – (лат. Insultus; Аpoplexia) інсульт, мозковий (апоплексичний) удар; параліч.
Грець – (лат. Insultus; Аpoplexia) інсульт, мозковий (апоплексичний) удар; параліч.
Гриб-дощови́к
рапатий – Scleroderma vulgare, псевдодощовик звичайний,
отруйний.
Гризь – ломе́ць, ревматизм.
Гри́мкіт – гримотіння, гуркіт, грюкіт, торохкіт.
Гриф чорний – Aegypius monachuus, птах з розмахом крил до 2,5 м. Оперення темно-буре.
Його крик – відразливе хрипке крякання або шипіння.
Грошозаплі́д – той, що складає гроші, дуже ощадливий, раху́бистий.
Гру́бник – той,
хто доглядає за вогнем у грубах, печах тощо.
Груз -- бита цегла, щебінь.
Гру́ша – Pyrus communis, листяне плодове дерево; цвіте до появи листя.
Гу́гіт – сту́гін,
глухий гуркіт, гул.
Гузни́к – гузникова
дірочка, анальний отвір.
Гуса́р – вояк легкої
кінноти.
Гу́ска сіра—Anser anser, гусак (самець), досить великий птах; оперення
сірувато-буре, з ясними поперечними смужками на спині й боках; підхвістя і верх
хвоста – білі; дзьоб і ноги рожеві; в міґраційних перельотах гуси летять
шерегою обо кутом; крик у льоті -- гучне «ґеґелґ».
Гу́та — шклодувний завод.
Гу́тник – той,
хто видуває фляшки, й виготовляє зі шкла инший посуд, шклодув.
Гу́тня – майстерня або фабрика, де видувають вироби зі шкла, шклодувня.
Гу́тня – майстерня або фабрика, де видувають вироби зі шкла, шклодувня.
Гу́фниця –
гармата середнього калібру, яка може наводитися під кутом, щоб стріляти за мури.
Ґавзу́н – великий горщик.
Ґаво́та — старовинний французький танець.
Ґадже́ло – ріжновид дитячої забавки на кшталт дзи́ґи; фу́ркало, дзиґа.
Ґа́за – бавовняна тоненька напівпрозора тканина, вид єдва́бу.
Ґ
Ґабарди́н -- вовняна або бавовняна густа тканина на плащі, костюми, сукні.
Ґабелко́вий – зі шкіри молодого теляти
Ґабе́ль, ґабе́лок – шкура молодого теляти. Ґабелко́вий – зі шкіри молодого теляти
Ґавзу́н – великий горщик.
Ґаво́та — старовинний французький танець.
Ґадже́ло – ріжновид дитячої забавки на кшталт дзи́ґи; фу́ркало, дзиґа.
Ґа́за – бавовняна тоненька напівпрозора тканина, вид єдва́бу.
Ґазе́ла — ліричний вірш з трьох-двадцяти
бейтів.
Ґа́йда – ґо́йдиця, коза, кози́ця, вівчарська сопілка з міхом, волинка.
Ґа́лиця – Pelias berus, гадюка чорна, гарч.
Ґа́йда – ґо́йдиця, коза, кози́ця, вівчарська сопілка з міхом, волинка.
Ґа́лиця – Pelias berus, гадюка чорна, гарч.
Ґа́лій – сріблясто-білий метал.
Застосовується у виробництві легкоплавких стопів.
Ґаліпо́т – смола чатинових (глицевих) дерев, що витікає із щілини кори й застигає на повітрі. Застосовують для виготовлення всяких покостів (лаків).
Ґалу́н -- позумент, сухозлітка, ліврея, шовкова чи вовняна тасьма з металевим пітканням.
Ґаля́нт – вид прикраси на одяг; бант, кокарда.
Ґаля́нці — вузенькі штани.
Ґалья́рда — жвавий парний танець.
Ґа́цик - Nyctalus lasiopterus, вечірниця велетенська, перга́ч, кажан, мечве́док.
Ґаліпо́т – смола чатинових (глицевих) дерев, що витікає із щілини кори й застигає на повітрі. Застосовують для виготовлення всяких покостів (лаків).
Ґалу́н -- позумент, сухозлітка, ліврея, шовкова чи вовняна тасьма з металевим пітканням.
Ґаля́нт – вид прикраси на одяг; бант, кокарда.
Ґаля́нці — вузенькі штани.
Ґалья́рда — жвавий парний танець.
Ґа́цик - Nyctalus lasiopterus, вечірниця велетенська, перга́ч, кажан, мечве́док.
Ґвана́ко (від "уванако" мовою кучуа) - Lama
guanicoeвана, вид
дикої лами, довгошия травоїдна тварина заввишки 130 см.
Ґваш (ч.рід) – ґуаш, фарба, розтерта
на воді з клеєм і домішкою білила, що дає непрозорий шар; картина, образок, малюнок,
виконані такою фарбою.
Ґе́вал – здоровань,
ло́мус, валило, велика незграбна людина.
Ґепа́рд – Acinonyx brookes.
Ґера́нь лучна – Geranium pratense, журавець, квітки синьо-фіолетові, пятипелюсткові, цвіте в червні-серпні. Росте в лісах, часто в камянистих місцях. Етерна ґеранієва олія має заспокійливу дію.
Ґербе́ра -- Gerbera, багаторічна травяниста рослина заввишки 25-30 см родини складноцвітих з прикореневими листками і квітками на взір великої ромашки засягом 12-16 см, які мають усякі відтінки білого, жовтого, кремового, рожевого, червоного забарвлення. Цвіте з ранньої весни до пізньої осени. Дико росте в Африці й Азії.
Ґерґе́лі – гуси великої породи.
Ґепа́рд – Acinonyx brookes.
Ґера́нь лучна – Geranium pratense, журавець, квітки синьо-фіолетові, пятипелюсткові, цвіте в червні-серпні. Росте в лісах, часто в камянистих місцях. Етерна ґеранієва олія має заспокійливу дію.
Ґербе́ра -- Gerbera, багаторічна травяниста рослина заввишки 25-30 см родини складноцвітих з прикореневими листками і квітками на взір великої ромашки засягом 12-16 см, які мають усякі відтінки білого, жовтого, кремового, рожевого, червоного забарвлення. Цвіте з ранньої весни до пізньої осени. Дико росте в Африці й Азії.
Ґерґе́лі – гуси великої породи.
Ґерґоті́ти – говорити
невиразно, незрозумілою мовою.
Ґзимс – карниз.
Ґилу́н – чоловік з
одним яйцем, одномудий.
Ґипю́р — мереживо з опуклим візерунком.
Ґлей – смола
на стовбурах дерев.
Ґлюч – Neogobius melanostomus, невелика риба, бичок-кругляк.
Ґлядіо́люс – Gladiolus hybridus, квіти заввишки від 30 см до 1 м; є ґлядіолюси ранні,
середні і пізні; забарвлення від білого до чорно-червоного, пурпурового й
фіолетового; у відкритому ґрунті не зимують.
Ґлязе́т — парча із золотими або срібними візерунками.
Ґлязо́ваний –
поливяний, вкритий поливою, шкли́цею.
Ґлясе́ -- тонка
шовкова лискуча тканина.
Ґно́ття – дра́нтя, лахмі́ття, шкама́ття,
ра́мя, ганчі́р’я, вереття.
Ґобел′ен – килим з витканою картиною, зображенням; декоративна
тканина.
Ґондзо́ля – бря́зкітка,
дрібничка, цяцька.
Ґо́нта – дранка,
покрівельний матеріял у формі деревяних дощечок.
Ґорте́нсія
великолиста — Hydrangea macrophylla, пишноквітлі кущі до 1 м заввишки з білими квітками,
зібраними у щиткуваті суцвіття; цвіте з липня до початку жовтня.
Ґо́тур – Tetrao urogallus, глуха́р, (самиця -- ґо́тка), птах розміром як и́ндик; живе у глухих
глицевих лісах.
Ґрана́товий –
темно-червоний, майже чорний.
Ґрезе́т – шовкова
тканина з візерунком.
Ґрейпфру́т — Citrus paradisi, вічнозелене дерево до 15 м заввишки, вкрите
колючками; листки великі яйцюваті шкірясті; квітки білі, дуже пахучі.
Ґренади́р —
солдат-метальник ґранат.
Ґриф чорний – Aegypius monachus.
Ґру́зло – груда,
клубок, жмут.
Ґрумича́ма – Eugenia brasiliensis,
ріжновид вишні, дерево до восьми метрів, листки великі шкірясті, цвіт білий,
плоди темно-червоні, росте в Перу.
Ґрундзюва́тий – карлючкуватий,
вузлуватий, мудровано виготовлений.
Ґрунь — хребет або вершина гори.
Ґуміґу́т – згущений
сік деяких тропічних дерев; містить ка́медь, смолу, жовтий піґмент.
Ґура́льня —
спиртово-горілчаний завод, винокурня.
Д
Да́ґа – коротка бойова шабля.
Дака́ри – плоди тамариндового дерева; мають
вигляд стручків; за смаком кисло-солодкі.
Далекови́д – далекогляд, бінокль, оглядова труба.
Да́фнія звичайна
-- Daphnia pulex, завдовжки до 4 см, живе у прісних водоймах,
живиться плянктоном.
Дводучко́вий – з двома
заглибинами.
Дейтеро́новий оксилікві́т – особлива хімічна сполука Етимологія
слова не ясна.
Де́йція шорстка
— Deutzia scabra, пишноквітлий кущ до двох метрів
заввишки з білими або рожевими квітками без запаху; цвіте рясно в
травні-червні.
Декасепте́т – оркестра
із сімдесяти музикантів.
Демі́сія –
відставка.
Дендро́біюм – Dendrobium, орхідея, що живе на деревах. Квітки можуть бути зовсім мацюпкі, а можуть сягати й півтора метра.
Денці́вка – музичний інструмент на кшталт сопілки.
Дендро́біюм – Dendrobium, орхідея, що живе на деревах. Квітки можуть бути зовсім мацюпкі, а можуть сягати й півтора метра.
Денці́вка – музичний інструмент на кшталт сопілки.
Дереві́й – Achillea millefolium.
Деревни́к – Lonicera, жимолость, витка багаторічна
рослина з дуже пахучими великими рожевими квіточками.
Дереза́ --Lycium barbarum, пові́й, кущ до трьох метрів заввишки; листя лянцетуваті, гілки колючі,
квітки лільові; цвіте з червня до вересня; дає червоні, овальної форми ягідки,
отруйні.
Дере́н – Cornus, кизил, кущ або деревце
до 5 м.
Квітки золотисто-жовті. Цвіте в березні-квітні. Плоди – темночервоні овальні
кістянки. Достигають у серпні-вересні.
Де́реш, дерешо́вий -- чалий, сірувато-коричневий кінь.
Держиде́рево – Paliurus
spina-christi, дуже колючий і гіллястий чагарник із зиґзаґуватими
тонкими гілками; листки яйцюваті завбільшки 2-4 см; квітки маленькі, зеленаво-жовті, 3-4 мм в перетинку, зібрані в
зонтикуваті щитки; росте на сухих камянистих схилах; переважно в Кримі.
Дери́хвіст луговий – Glareola pratincola, завбільшки з дрозда птах, верх
тіла і груди димчасто-бурі, черево, підхвістя й надхвістя білі. В польоті добре
помітно иржасто-руде забарвлення пахвових пер на споді крила, від очей через
груди тягнеться вузька чорна смужка. Видає різкий скрипучий крик – «кіррйяаа,
кіррйяаа». Живе колоніями на морському узбережжі і на берегах великих рік,
переважно у гирлах.
Дері́зність - задерикува́тість,
зади́рливість, зачі́пливість, заво́їстість, заго́нистість, войовничість,
зухвалість.
Децемвіра́т -- від латинського decem, десять.
Джем -- густе варення
із садовини або ягід, що має вигляд желе.
Дже́нджик —
пишно одягнений, пустий, легковажний
чоловік.
Дже́рґіт - цвірінькіт, цвіркіт, щебіт, сюркіт (про птахів і комах), ще незрозуміла мова, звуки.
Дже́рґіт - цвірінькіт, цвіркіт, щебіт, сюркіт (про птахів і комах), ще незрозуміла мова, звуки.
Джізе́йс -- Іязе́с,
Великий Учитель, його одкровення і перекази про його життя стали основою ба́йбули
(бі́були), святого письма, у якому
викладено головні засади релігії Діямантової імперії. Етимологія слова не ясна.
Джі́нджер трупний – ріжновид червяків. Етимологія слова
не ясна.
Джміль – Bombus.
Джу́ра
- в Україні в 16-18 ст. – зброєносець у козацької старшини.
Дзві́нка – картяна
масть, бубна.
Дзвоно́ва мідь –
брондза, спиж.
Дзиґарі́ – великий годинник на вежі.
Дзи́ґлик –
обертальний стілець з однією ґвинтуватою ніжкою.
Дзиґо́рити –
патякати, базікати, говорити пусте.
Дзу́міт – звук, який видає струна,
камертон, тонка металева пластина тощо; бриніння, дзижчання.
Дзябкани́́стий – пістря́вий, строкатий, кра́сий, тарка́тий,
рябий, зозулястий.
Диві́зія королівська – 4 полки (2000 солдатів).
Ди́кта, дикт – деревний
матеріал, склеєний з декількох тонких пластинок дерева, фанера.
Диліжа́нс – критий
екіпаж на перевезення баґажу, пошти, людей.
Ди́ма -- каніфа́с, легка прозориста бавовняна тканина з рельєфним малюнком.
Ди́нда – гоно́к,
рухома деталь кривошипних і деяких инших механізмів, шатун (рос.).
Ди́ня посівна – Melo sativus, однорічне стелюхове
зело родини гарбузових.
Диори́т – твердий,
подібний на ґраніт камінь.
Ди́хавиця -- яду́ха,
задишка.
Ді́дич – великий
землевласник, земельний маґнат, багатий поміщик.
Дійма́ти – дошкуля́ти,
дозоля́ти, допіка́ти, виводити з терпіння (рівноваги), дотина́ти, зачіпати за
болюче місце, допікати до живого (живих печіно́к), колоти ножем у серце, пекти
до живого серця, пробирати (проймати) до кісток, дова́дити.
Ділни́к – той, що
зайнятий якимсь ділом; бізнесмен.
Діяде́ма -- жіноча
дорогоцінна прикраса на кшталт невеликої відкритої корони.
Для̇тися - залишатися десь довше, ніж передбачалося; затримуватися, баритися.
Для̇тися - залишатися десь довше, ніж передбачалося; затримуватися, баритися.
Додільни́ця – довга
жіноча сорочка з цілого полотна.
До́йда – людина,
добре обізнана в чому-небудь.
Доконе́чний --
обовязковий, неодмінний; неминучий.; остаточний.
Доконе́чність – обовязковість,
неодмінність; неминучість; остаточність.
Дола́дний – гарний,
гожий, який справляє приємне враження, відповідає певним вимогам.
Доломі́т –
попелясто-синюватий, білий, жовтуватий камінь на будівництво.
Доміци́льовий кришталь – етимологія слова не ясна.
Доморя́дця – домоуправитель.
Доморя́дця – домоуправитель.
Дорме́з — дорожня карета зі спальними місцями.
Дорст – невеликий
пістолет з масивною нікельованою люфою. Етимологія слова не ясна.
Доско́цько -- спритно,
вправно, удатно.
Достеме́нний, стеме́нний -- справжній, дійсний; надзвичайно
схожий, стотно такий.
Досто́тний –
достовірний, точний, прецизний.
Досто́тніше –
правильніше, більш слушно, достовірніше, точніше.
Досу́гий – дуже
старий.
Дра́глий –
привялий, плюсклий.
Драголю́б -- Mentha arvensis, мята польова.
Драґу́н – вояк кавалерії,
призначеної як для кінного, так для і пішого бою.
Дразли́вий – дратівливий, нервовий,
подразливий, дрокови́стий.
Дра́нка – покрівельна
дощечка, ґонта.
Драп — важка
подвійна цупка вовняна тканина суконного прядіння.
Дредно́вт -- великий важкий панцерований корабель
з далекобійною артилерією.
Дрібе́ць – петит, дрібний друкарський шрифт, розмір
якого дорівнює 8 пунктам; застосовується для складання суцільного тексту
довідників, словників, журналів, а в инших виданнях – приміток, винесень і т. ин.
Дрізд – Turdus.
Дрік красильний — Genistra tinctoria,
кущ заввишки 40-80 см
з родини бобових; цвіте в червні-липні рясними жовтими квітками; плоди має у
формі стручків; виготовляють жовту фарбу.
Дрімлю́га – Caprimulgus europaeus, менший за голуба, присмерковий і нічний комахоїдний
птах темно-сірого забарвлення з ще темнішими смугами на грудях і коротким
дзьобом; оселяється в старих лісах біля порубів або на узліссях, рідше в парках
або садах; удень сидить на землі або повздовж гілки.
Дро́хва – Otis tarda, великий птах, більший за и́ндика; голова й шия сірі,
спина руда з чорними смугами (струменяста), черево білувате; злітає важко, з
розбігу; мовчазний; самець коли-неколи видає короткий гортанний крик, а самка
скликає пташенят коротким повторюваним звуком «тук»; трапляється у степах і
напівпустелях.
Дружба́рт – картяна гра.
Дру́зок – зламок
вибухлої бомби, осколок.
Дря́глий – зістарений, зношений, порохнявий, трухлий,
зрешетілий.
Дуб звичайний— Ouercus robur, велике листяне дерево; цвіте в квітні-травні після розпускання листочків.
Ду́бас – великий
мисливський ніж, .
Дублени́стий –
червоно-жовтавий.
Ду́диця –
пшенична чи житня солома для плетіння капелюхів.
Ду́ка – багатій.
Дуле́вина –міцно загартована криця.
Дуні́т –
маґматична рудня порода чорного, зеленого кольору; дуже вогнетривка.
Духмя́нощі – речовини, які при спалюванні виділяють пахучий
дим.
Ду́чка – отвір,
ямка у чому-небудь, лунка.
Ду́шком – за одним заходом, одним рипом.
Ду́шком – за одним заходом, одним рипом.
Дя́тел – Dendrocopos major.
Немає коментарів:
Дописати коментар