понеділок, 21 січня 2019 р.

СЛОВНИК (К)



Словник (Е-Є-Ж-З-И-І-Ї-Й)


К
Кабалісти́чний – від кабалістика, пояснення світу за допомогою символічного тлумачення священних текстів, у яких словам і числам надавалося містичне значення; знаки, числа й т. ин., що мають магічну силу; висновки, зроблені на основі випадкових ознак або штучно підібраних фактів; щось незрозуміле, заплутане.
Каба́н дикий Sus scrofa, дик.
Кабаре́т -- невеликий ресторан з естрадою.
Кабачо́к Cucurbita pepo, ріжновид гарбуза з довгастими плодами.  
Каваху́куCinchona, хінне дерево, кора містить хінін, зовні подібне на вільху, вічнозелене, заввишки 15 метрів, листя велике шкірясте, крона злегка рожевувата, росте на недоступних стрімких схилах Анд.
Каву́к – мішок, здебільшого невеликий, з дуже грубого цупкого полотна або шкіри.
Кадила́к – марка автомобілів американського концерну «Дженерал моторс» люксусової кляси; перший кадилак виготовлено у 1902 році.
Кажа́н пізній -- Vespertilio serotinus, ли́лик, мечве́док тваринка до 8 см завдовшки; вуха має широкі, заокруглені; верх тіла бурувато-коричневий, низ дещо ясніший; живе колоніями, у старих покинутих будівлях, шкалубинах скель; політ рівний, без різких поворотів; полює вночі, живиться жуками й метеликами.
Ка́зня – тюремна камера. 
Кайофо́ра - Caiophora andina, невеличкий кактус, який росте на високорівнях, цвіте великими пятипелюстковими квітками помаранчевої барви.  
Калаве́рці – чоботи з вивернутими халявами.
Калама́йка -- цупка густа льняна тканина.
Калама́р – чорнильниця.
Ка́лап – чорний капелюх з низьким круглим верхом і широкими кри́сами, загнутими вниз. 
Калга́нPotentilla erecta, перста́ч сторчовий, зілля із досить розлогим стеблом, листки трійчасті, квітки невеликі, чотирипелюсткові, жовті, росте в соснових лісах, луках, болотах. Дуже пахуче.  Кореневище використовують як прянощі.
Кале́ник – хліб з калиновими ягодами.
Кали́наViburnum opulus, квітки дрібні, білі, зібрані в зонтики. Ягоди дозрівають у вересні-жовтні.
Кали́тка – ому́дка, о́мудь, частина чоловічого статевого органу, де містяться яєчка (му́да). 
Каліка́рпаCallicarpa dichotoma, зличноплідник, листопадний кущ 1-1,5 м, листя зелене овальне, восени набирає пурпурового кольору, ясно-рожеві квіти, зібрані в суцвіття, цвіте в липні-серпні, плоди їстівні, яскраві ґлянцеві фіолетові ягоди з’являються у вересні-жовтні.
Калі́я – інди́ґо, синя фарба.
Калярі́паBrassica oleracea caulorapa, кольрабі, ріпчаста капуста, городня рослина з грубим кулястим стеблом, що нагадує ріпу. 
Ка́мбрик — тонке прозоре льняне полотно, схоже на батист.
Ка́медь – затужавілий сік, цафе́тика.
Каме́ліяCamellia, вічнозелений кущ або кущувате деревце, квітки великі рожеві, білі, червоні, схожі на троянду. Листки темно-зелені, яйцюваті. Росте в краях з теплим підсонням. 
Камерґе́р – придворний чин вищої ранґи.
Ка́мка -- легка шовкова тканина із золотими нитками та кольоривим візерунком.
Камло́т -- тканина з верблюжої вовни.
Ка́мфора – органічна безбарвна речовина із своєрідним запахом, яка має загальнозбудливий уплив; виготовляють з камфорного дерева, що належить до родини лаврових.
Камяни́цяRubus saxatilis, костяни́ця, заввишки 10—30 см. Квітки дрібні білі. Ягоди червоні, складені з пятьох кульок, соковиті, кисло-солодкі, приємні і ніжні, за смаком нагадують ґранат.
Ка́наCanna indica, стебло нерозгалужене й пряме заввишки 70-150 см. Квітки великі, в пере́тинку 10-15 см, жовті, помаранчеві, червоні, рожеві, иноді з плямами на пелюстках. Цвіте з початку липня до заморозків. У відкритому ґрунті не зимує. 
Кана́рокSerinus canaria, невелика співоча  пташка; зверху оливково-зелена, зі споду попелясто-жовта; оперення може мати  й инших кольорів, наприклад, біле, жовте, пістряве тощо.
Канасду́да – мундштучний духови́й інструмент. 
Кандзю́ба – гак, гарб (багор), згин, залі́м, коліно, ку́жба (в триніжку на казан).
Кани́ця – дитяча гра з камінцями. 
Каніфа́сди́ма, легка бавовняна тканина з рельєфним малюнком.
Каноні́рка — невелике військове судно, панцероване й з гарматами (2-6 одиниць) невеликого калібру на бій у прибережних районах; може бути вітрильно-весловим — 7-15 пар весел, 1-2 щогли.
Канта́та -- великий вокальний твір під оркестру.
Кану́перTanacetum balsamite, піре́трум, багаторічне зело, пахуче й пряне.
Каню́кButeo, досить великий хижак (більший за крука) з довгими широкими крилами, коротким, трохи заокругленим хвостом, короткими ногами, невеликим дзьобом. В польоті полюбляє описувати кола.
Канцо́на – ліричний вірш із чотирнадцяти рядків.
Канцоне́та — невелика пєса ліричного характеру.
Каолі́на – біла глина, вогнетривка. Виготовляють порцеляну, фаянс. 
Ка́па – покривало на ліжко. 
Ка́перс - Capparis scabrida, кущі, ростуть в сьєрі Перу.
Капіте́ль – верхня частина колони, піля́стри або стовпа, на яку спирається балка.
Капта́н -- старовинний чоловічий верхній одяг з довгими по́лами; сукма́на, жупа́н, чума́рка.
Капу́ста білоголова – Brassica oleraceae, дворічне городнє зе́ло.
Кара́ко - ґатунок жіночого жакета. 
Карама́н – віл чорної масти.
Кара́сь золотийCarassius carassius, риба з родини коропових; надає перевагу замуленим, багатим рослинністю водоймам;  має темний золотистий колір.
Кара́сь срібнийCarassius auratus, риба з родини коропових; росте швидше за золотого карася, живе в чистих і відносно замулених водоймах.
Кара́фа – шкляна або глиняна посудина з вузьким довгим горлом (на воду, квас, вино тощо).
Карбівня́ – монетний двір. 
Карбу́нкул – червоний ґранат, коштовний камінь..
Карлючкува́тий -- який має форму гачка, загнутий, гачкуватий.
Кармази́н – вовняне сукно темно-червоного (малинового) кольору.
Кармази́новий – темно-червоний, густо-червоний, багрянець. 
Кармалю́к – старовинна гра, коли деревяними киями вдаряють по керамічних кулях, заганяючи їх до спеціяльних дучок, розташованих по кутках стола, більярд.
Кармі́н, кармі́новий – яскраво-червоний, фарба виготовлена з червців (кошені́ли).
Каса́рня – казарма.
Каси́да — вірш хвалебного або повчального характеру.
Каси́но – гральний заклад з рестораном.
Ката́льпа яйцюватолиста— Catalpa ovata, досить велике дерево (до 8 м) з величезними, наче лопухи листками. 
Ката́нка – чоловіча сукняна куртка.
Катле́яCattlea, орхідея, що живе не тільки на деревах, а й на скелях. Її ріжновиди вважаються найгарнішими. Квітки до 10-15 см засягом, дуже яскраві й пахучі.
Катра́н Crambe, пряносмакове городнє зело, схоже на хрін.
Катре́н — чотиривірш.
Кармази́новий – темно-червоний, густо-червоний, багрянець.
Кафешанта́н -- кавярня з відкритою сценою переважно для виступів легковажного характеру.
Каце́тник – арештант, вязень.
Ка́чка сіра Anas strepera. 
Кашемі́рлегка, дуже мяка вовняна тканина са́ржевого переплетення (схожа на оксамит), використовують на сукні.
Кашта́н кінський — Аesculus hippocastanum, велике дерево з розлогою кроною; цвіте в травні білими квітками, зібраними в сторчові волоті; плоди достигають у вересні-жовтні.
Квадрансте́ма неповна -- мало кому тепер відома віршована форма, яка відріжняється від повної квадрансте́ми тим, що також, як і повна, складається з чотирьох рядків, проте кожен з них усічено щонайменше на третину; за своєю структурою квадрансте́ма неабияк обмежує виражальні засоби, внаслідок чого зміст вірша буває дуже затемненим. Етимологія слова не ясна.
Квадрире́ма — бойовий корабель з чотирма рядами весел.
Квадру́поль -- спеціяльна машина  для страти злочинців. Уважається найгуманнішим способом позбавлення життя, позаяк нікому не доводиться виконувати ролю ката. Машина сама здійснює всі підготовчі процедури, як тільки стратенець опиняється в полі її засягу. З цієї причини квадрупольну смерть  багато хто з науковців прирівнює  до нещасного випадку. Етимологія слова не ясна.
Кварци́т -- дуже твердий, білий або сірий камінь на будівництво.
Квасо́ляPhaseolus, теплолюбне городнє зе́ло; є лущильні, напівцукрові і цукрові (шпара́ґа) сорти, а також кущові, напівкущові, виткі і напіввиткі.
Ква́цяти – мазати квачиком.
Квач -- патичок з намотаною на кінчику паклею, ватою тощо.
Квебра́ховий – етимологія слова не ясна.
Ке́вбик – сальцесон.
Кедр ліванський— Cedrus libani, могутнє дерево (до 50 м заввишки); посухотривке, теплолюбне, проте здатне переносити нетривалі морози до -25 градусів; має дуже духмяну деревину, під корою жовтаву, а всередині жовто-червону або жовтаво-коричневу; крона розлога, часто пірамідальна; глиця три-, чотиригранна, темно-зелена, иноді срібно-попеляста з блакиттю; шишки яйцюваті (5-11 см завдовжки, 4-6 см завширшки) зі смолистим неїстівним насінням; росте в горах на висоті 1300-2000 м; виготовляють меблі і всякі дрібні вжиткові речі, а також прикраси.
Ке́клик Alectoris kekelik, камяна курі́пка,  птах з родини фазанових завбільшки  десь як ворона; попелясто-сірий з рожевим відтінком; на горлі від щік чорна смуга; характерний крик «кееклиик».
Ке́леп - бойовий молот на довгому держалні.
Ке́рбель -- Anthriscus cеrefolium, ке́рвель,  бугила́ ке́рбель, городнє зело́ родини зонтичних; квітки білі; є два види: ке́рбель листковий і кореневий; перший використовується як прянощі, корінь другого споживають у їжу.
Ке́ртиця – Talpa, кріт.  
Кетелеє́ріяKeteleeria, глицеве дерево, подібне на ялицю заввишки 20-30 м, крона спочатку на взір конуса, потім плоскорозгорнута, кора сіра, груба, шкалубиста, росте в Південному Китаї, Вєтнамі, Тайвані.
Ке́чва -  qhichwa, мова індіянців Перу.
Киба́лка – старовинний жіночий головний убір на взір півмісяця.
Ки́вер – кітель, військова куртка із закритим сторчовим коміром.
Кипари́с Cupressus sempervirens, дерево заввишки до 30 метрів з пірамідальною або розлогою кроною; має лускувату перехресно-парну глицю темно-зеленого кольору з синюватим відтінком.
Китайська рожа -- Hibiscus rosa-sinensis, гібі́скус китайський -- кущ до трьох метрів з родини мальвових з голими ґлянцюватими зеленими листками, зубцьованими по краях. Цвіте з квітня до червня, має дуже гарні, великі (до 10 см) квіти --  рожеві всяких відтінків, білі, ясно-жовті, звичайні, схожі на мальви і стріпчасті, біля основи пелюсток є чорна пляма.
Ки́чера – гора, вкрита вся лісом, крім вершини.
Кия́х -- Zae majus, кукурудза, кукурудзяний качан .
Кімберлі́т – маґматична рудня порода чорного кольору з синім або зеленим відтінками. У ній зазвичай знаходять алмази.
Кі́нва, конівка – деревяне горнятко.  
Кі́нва - Chenopodium quinoa, кіноа, kinwa мовою індіянців кечва. Ріжновид лободи, яку в  Андах  вирощують як зернову культуру. Листя рослини також вживають в їжу як зелені овочі,
Кінетохо́ра – гусиниця, що живе в пересохлих водоймах. Етимологія слова не ясна.    
Кіпни́на – кротовина, купа землі, нарита кротом.
Кіраси́р – вершник важкої кавалерії з металевими латами на спині і грудях. 
Кірказо́н слабкий – Aristolochia debilis, вічнозелена гінка ліяна, серцюваті зелені листки, квіти подібні на люльку з темно-бордовою або фіолетовою серединою, плоди – суха кулювата коробочка, рослина отруйна, містить токсичну аристолохієву кислоту.
Кіт дикий (лісовий) – Felis silvestris.
Кіт свійськийFelis catus.
Кі́тва, кі́твиця – сталевий, із здвоєним або строєним цівям гак, щоб корабель міг зачепитися за морське дно, якір.
Кіша́стий – двокольоровий.
Клейно́ди -- коштовності, самоцвіти, срібло-злото,  також знаки влади, реґалії.
КленAcer platanoides, клен звичайний.
КленьLeuciscus cephalus, го́ловень, велика прісноводна риба з родини коропових. 
Клепси́дра – водяний годинник, прилад у вигляді посудини, з якої вода краплями вит0456кає в иншу посудину, де рівень води показує час. 
Климе́наEsperarge climene, вид метелика з темно-помаранчевими крильцями.
Клі́віяClivia, квітки блідо-рожеві, зібрані в суцвіття. Цвіте в лютому-червні. Походить з Африки.
Клі́нуси – білі пахучі квіти. Етимологія слова не ясна.    
Кліщ собачий Ixodes ricinus, кровопивча комаха завдовжки 4 мм.
Кло – ребро, руб, рубець, грань чого-небудь.
Клобу́чі – ва́лянці, повстя́ники.
Клус — швидкий алюр, середній між гатала́ (навскоки, галоп) і сту́пом (хода), рись. Пустив коня клуса́ (клу́сом).
Клу́шаLarus fuscus, птах розміром із свійську качку; має аспідно-чорну спину та крила, які різко контрастують з рештою білого оперення.
Клю́зія – Clusia rosea, пишноквітлий кущ з вічнозеленими шкірястими листочками і великими біло-рожевими квітками, які складаються із восьми круглих пелюсток і жовтого розпушеного осердя; росте у краях із субтропічним та тропічним підсонням.
Ключина́ болотна – Oxycoccus palustris, журавли́на,  росте на болотах та у заболочених соснових і сосново-дубових лісах. Яскраво-червоні ягоди достигають у вересні.
Кля́пка – Auricula, внутрішня частина вушної раковини.
Кля́рус – стоп шпія́льтеру з ко́бальтом. Етимологія слова не ясна.
Кльовн – клоун, пая́ц, посміху́н.
Кльоц – колода.
КминCarum carvi, дворічне городнє зело́ з родини зонтичних; квітки білі або рожеві; цвіте в червні-липні;  корені, молоді пагони з листками і насінини вживають як прянощі; кминову олію використовують у парфумерії, медицині, пекарстві.
Ко́бальт -- важкий метал сріблястого кольору з рожевим відтінком.
Кова́лик – Alaus, жук до 10-15 мм завдовжки з плоским видовженим тілом металево-зеленого або брондзового забарвлення.
Ковтки́ – (ко́втка одн.), сережки.
Коґна́ти – етимологія слова не ясна.
Коза́Carpa hircus. 
Козе́лець Scorzonera, скорзоне́ра, змія́чка, чорна морква, багаторічне городнє зело  родини складноцвітих.
Козе́тка – кушетка, канапка.
Козубе́нька – маленький кошичок із лубу або лози.
Козу́ля Capreolus, косуля.
Колімажа́р – той, що продає дьоготь до коліс.
Колюмне́яColumnea, рослина звисла, квітки трубчасті, яскраво-червоні, жовті, помаранчеві, подібні на півники. Цвіте з кінця зими і навесні. Батьківщина Колюмбія, Панама.
Колю́чка триголкова Gasterosteus aculeatus, рибка завдовжки до 9 см.
Коля́ндраKoriandrum, кориандр, дуже пахуче городнє зело із зонтичних; квітки білі; насінини круглі, буро-жовтаві, використовується як прянощі. 
Коля́са — з відкидним верхом чотириколісний з ресорами екіпаж.
Ко́льба – прикла́д рушниці.
Кольє́ -- намисто з дорогоцінних каменів, перлів і т. ин
Комі́ть: комі́ть головою – падати сторчма, головою вниз.
Компани́ст – товариш, сподвижник, співпрацівник.
Конда́к — ріжновид поеми на релігійну тему.
Кондило́ма – вид картяної гри з двома колодами і на дві особи. Етимологія слова не ясна. 
Ко́ндор - Vultur gryphus, птах з розмахом крил 3,5 метра, харчується падлом.    
Коне́чність -- крайня потреба, необхідність.
Ко́ник пільний (зелений) – Tettigoniaviridissima, довжина тіла до 4 см; живиться невеликими комахами та гусеницями. 
Коні́вка, кі́нва, ко́нів, – деревяне або металеве горнятко. 
Конкві́ста – велика надпотужна гармата армії Північно-Земельного королівства, що стріляє на дуже далеку відстань. Етимологія слова не ясна..
Коно́плі Cannabis sativa.
Консо́ля – виступ у стіні будинку.
Конти́на – храм. 
Контрафаґо́т — на октаву нижчий за фаґот.
Копа́л – тверда, туготопка, схожа на бурштин викопна смола рослинного походження.
Ко́паний мяч – футбол. 
Копи́лиця,  копи́вка позашлюбна дружина.
Копрі́йFoeniculum mill, фе́нхель, дуже пахуче городнє зело із зонтичних, схоже на кріп; виготовляють ароматну олію, використовується як прянощі. 
Кораблетро́ща – корабельна аварія.
Корве́т — найменше трищоглове судно у вітрильному військовому флоті, обриштоване 18-30-тьма гарматами.
Кордамо́н -- Elettaria cardamomum, кардамон, елета́рія, багаторічне зело з родини имби́рних, що росте у вологих лісах Індії та Шрі-Ланки. Росте стеблами заввишки до 3 метрів із широколянцетними довгими листками. Квітки неправильної форми, дуже пахучі й гарні із білою оцвітиною та широкою губою, в якої жовтастий край, помережаний променистими яскраво-блакитними жилками. Плід – тригранна коробочка, що містить багато кутастих зморшкуватих насінин (близько 4 мм) рудого кольору, дуже запашних і з пряно-пекучим смаком. З насінин і виготовляють прянощі, відомі як кордамо́н, а також дуже пахучу олію.
Корделя́с – невеликий до 30 см завдовжки мисливський або бойовий ніж із роговим руківям; також короткий допоміжний меч вояків-пішаниць.
Корне́т-а-пісто́н духови́й мідний мундштучний інструмент невеликого розміру. 
Корінце́виця – радикуліт, корінцевий неврит.
Коро́ва – Bos primigenius taurus, бик (корова-самець), віл (вивалашений бик). 
Ко́роп дзеркальний – Cyprinus carpio, велика риба; живе у ставках, живиться водними безхребетними та рослинною їжею, має невелику кількість луски, яка подібна на дзеркальця.
Корсе́тка безрукавка,  пошита в талію з кольорової тканини.
Косиня́ – діягоналя, крива лінія.
Косодере́в –– Pinus mugo Turra, же́реп, гірська сосна,  розпростертий стелюховий кущ до 5 м заввишки з темно-брунатною, майже чорною корою, глиця тверда до 5-6 см, росте повільно й доживає до тисячі й більше років.
Кости́рник – гравець в кості.
Костри́ця – Festuca pratensis, багаторічне травянисте зело родини злакових зі сторчовим,  голим, гладким, густооблисненим стеблом заввишки до 100 см. .
Кота́рда – вузький розстібний короткий плащ без підкреслення талії.
Ко́цур – старий забісований кіт-самець.
Ко́чало – кружа́ло, покоте́ло, диск, ко́ло, о́черет, опру́г, круг.
Кочере́ґа Brassica napus,  бру́ква, дворічне зело родини хрестоцвітих з грубим коренеплодом і сизими листками. 
Кошені́ль – кармі́н, черве́ць, манія́, фарба із комах червців (кошеніли).
Кошикі́вка – баскетбол.
Ко́щок – язичок, гачок, собачка, ку́рок, спуск у рушниці, пістолеті.
Ко́яшник – скупник птиці, їздить з ко́йцем (кліткою на курей, качок, индиків тощо).
Краб прибережнийGrapsidae.
Краб смухо́вий – Eriocheir sinensis, груднина завширшки до 22 см. 
Кра́йка – о́кравка, пояс, витканий з шовкових чи вовняних ниток.
Кра́ля – назва гральної карти, дама.
Кра́сий – строкатий.
Красо́ляTropaeolum majus, насту́рція.
Кре́денс – буфет, невисока шафа на посуд.
Кре́ніль – куба́рик, гральна кість.
Крепдеши́н – тонка густа шовкова тканина.
Кре́чет Falco gyrfalco, сокіл більший за крука, оперення або чисто біле, або білувато-буре з пістрявинами. 
Кри́нумCrinum, квітки засягом до 16 см, мають довгі білі пелюстки з рожевими смужками. Цвітуть продовж літа. Ростуть в тропіках і субтропіках.  
Криптока́рпус - Сryptocarpus pyriformis, стелюховий кущ, росте в пісках сьєри Перу.  
Криптоме́ріяCryptomeria, глицеве дерево заввишки 50 м, перети 2 м, має гарну золотаво-жовту чатину на пагонах.
Кри́си -- відігнуті краї капелюха, бриля тощо. Також краї посуду, човна тощо.
Кріль дикий – Oryctolagus cuniculus.
Кріп пахучий -- Anetum gravioles, однорічне городнє зело з родини зонтичних, використовується як прянощі.
Кріс — кресак, рушниця, ручна кремнієва вогнепальна зброя.  
Кріт – Talpa, кертиця. 
Кровоза́пруд – кровозупин, зупинка серця, інфаркт.
Кровозупи́н – кровозапруд, зупинка серця, інфаркт.
Кропива́ – Urtica. 
Кропивя́нка – Sylvia nisoria, рябогруда славка, трохи більша за горобця пташка, зверху попелясто сіра, знизу ясна з бурим поперечно-смугастим ряботинням. Тримається чагарників, густо зарослих садів, парків, верболозів по берегах річок. Спів своєрідний тріск з посвистами («ч’єк-чек-чік»), перемежований павзами. В Україні гніздовий птах.  
Кро́пнути – убити.
Кро́шня – верх повозу.
Кру́глі – кеґлі.
Крук – Corvus corax, ворон.
Кру́чий син – син крука (лайка).
Круши́наFrangula alnus, кущ до 5 м заввишки; квітки дрібні, зеленаво-білі; цвіте у червні-липні; плід кулястий, чорний. Зростає у вологих місцях, на болотах. 
Крюшо́́н – суміш білого вина й руму або коньяку зі свіжими плодами садовини.
Кряж — пасмо невисоких гір, горбів, хребет.
Кряжи́ти – гарува́ти, завзято невтомно працювати.
Крячо́к чорнодзьобийGelochelidon nilotica, птах розміром з га́йворона; верх тіла блакитно-попелястий; низ білий; на голові виразна чорна шапочка. 
Крячува́тий – подібний на кряч (кущ), кущуватий.
Ктир – Satanas gigas, велика (5 см і більше) комаха-хижак буруватого кольору, схожа на осу; живиться иншими комахами; у тексті розглядається як приналежна до особливого ріжновиду ос і тому дуже кусюча.
Кубе́баPiper  cubeba, деревяниста ліяна з Індонезії. Найпахучіший серед перців, але його аромат украй специфічний, тому і не набув у Европі популярности.  Від инших перців кубеба відріжняється і зовнішнім виглядом. Плоди кубе́би – сіро-руді ягоди – мають подобу малесеньких грушечок, зібраних у гроно. У кубебових плодах міститься не піперин, як у чорного перцю, а кубебі́н – кристалічна нелетка речовина. 
Кубе́бова олія – виготовляється з перцю-кубеби, що має специфічний запах. 
Кув́ерт - комплект столового посуду для однієї особи.
Куга́ озерна – Schoenoplectus lacustris, має високе грубе безлисте стебло, росте заростями.
Куга́ва – скеляста ущелина.
Кужеле́м летіти – перевертом, догори гогами падати.
Ку́зьмірки – пі́жмурки, гра, за якої один з учасників із зав'язаними очима ловить або відшукує инших
Кукі́бно -- бережливо, дбайливо.
Кукі́бний -- бережливий, дбайливий. Кукібна молодиця. 
Куку́пинCaligo idomeneus, калі́ґо, kukupin (печінка кечванською мовою), метелик бурого кольору із синім виблиском, розмах крилець до 10 см. 
Кукуру́дзаZae majus, киях.
Куло́н -- жіноча прикраса з коштовного каменю або иншого матеріялу на ланцюжку, яку носять на шиї.
Ку́льтя – ку́кса, частина кінцівки або будь-якого органа, що залишилася після операції, травми, або є вродженою аномалією.
Кумпа́н – товариш, приятель, спільник у якійсь справі, партнер, співучасник, напарник.  
Ку́мша - Salmo trutta fario, холодноводна риба з лососевих, сягає завдовжки до 70 см.
Куни́ця лісова – Martes martes. 
Ку́ндель – ві́вчур, во́вчур, назва породи собак, яких використовують для охорони отари овець, складів і т. ин. .
Кунту́ш -- верхній розпашний чоловічий та жіночий одяг.
Куншто́вий – мистецький, творчий.
Куперва́с – синій камінь, вітрі́оль, (мідний) купорос.
Купина́ – зарослий зеленню горбик, зазвичай на болотах.
Куре́га – сушені абрикоси без песточок.
Курі́пка сіра – Perdix perdix.
Ку́рка Gallus.
Куркоди́м – персонаж дитячих казок, півень. 
Курку́маCurcuma domestica, багаторічне зілля заввишки до 1 метра, із великими, прикореневими, ясно-зеленими, еліптичними листками. Квітки білі, запашні у формі колосуватого суцвіття. Кореневище бульбувате, темно-жовте і дуже пахуче. Його використовують як прянощі, особливо до мяса,  а також як жовтий барвник. Росте в Індії. 
Курла́пий — що має покручені пальці.
Ку́тас, кута́сик – стріпчасті прикраси на завязках одягу. 
Кутні́вка -- кутня́нка, пряма кишка. 
Ку́фер, куфе́рок – вид скрині на одяг й инші речі, зазвичай для подорожей. 
Кушпела́ - стовп, клуби пилу; завірюха. 
Кушпе́лити – здіймати куряву, кружеляти. 
К’яри́ф – марка револьвера, етимологія слова неясна.


Немає коментарів:

Дописати коментар