Нижче подаю всі двадцять шість віршів з циклу «Пророк»:
Пророк
1
Чотири дні кружляє крук.
Четвертий день, четвертий рік
вода недовідомих рік
тече Пророкові до рук,
чотири дні кружляння кручі,
чотири дні гаряча мла
лягала звільна і лягла
на голі вибілені кручі,
і він торкатиметься круч,
і віддалятимуться кроки,
і він щезатиме, а поки
він пестить безмір голіруч.
2
... лежав коло потоку горілиць.
На плин лягали тіні горніх лиць
і тіні крил, і кожне горнє тіло
від нього віддалялося, коли
в роздолині плуганились воли,
коли за небокраєм палахтіло,
спалахувала кожна горня тінь
і гасла звільна між палахкотінь,
у гуркотові горньої яси.
Він шепотів у тім палахкотінні:
«Вгорни мене в повільні горні тіні,
у те, що плине там, де Ти єси».
3
Віддалина у білому лежала.
На білий сніг лягала чорна мла.
Завіхтирило. Віхола мела
там, де зникала горлиця мала
у білині безмірного кружала,
коли з-поза потьмареного тла
спалахували марення дороги
про тливо, що розгойдувало роги
знесиленого спекою вола
там, де його дорогою вела
принада колихливого ромена,
там, де тепер між гонів і годин
крізь віхолу і млу ішов Один,
поклавши ветхе рам’я на рамена.
4
Ярмаркувала гамірна юрма.
Заграли музиканти ярмаркові
веселої сліпому жебракові,
його плече торкнулося ярма,
коли оповила теплінь, коли
йому в обличчя дихали воли,
які сюди приходили щороку,
долаючи роздолину широку
у літеплові, прóливнях тепла,
і пазолоть у павітрах текла
і в літеплі торкала горні лиця,
аби в незнаній днині перелиться
у просторінь розплавленого скла,
бо з-поза нього хтось того волів,
у літеплові юрми ярмаркові,
веселої заграли жебракові,
сліпий Пророк торкається волів.
5
У пазолоті легшали хати,
у павітрах, у пазелені вгору
злітали звільна в нескінченну пору
заклечаної синяви, а ти,
пізнавши насолоду ваготи,
тяжіння хвилі, каменя і грона,
вчуватимеш, як легшатиме тінь
вологих весняних переплетінь,
і осяйна небесна охорона
тебе оповиватиме, а ти
вчуватимеш, як легшатиме тіло,
що з пазолоті в синяву злетіло, –
у синяві заклечано хати.
6
Це пульсування безлічі краплин
там, де правічний безмір часоплину.
Тремтливу невпізнавану краплину
несе у нескінченне часоплин.
А у краплині падали сніги,
перелітали віхоли грудневі,
і все довкола ждало день по дневі
приходу празникової снаги,
світилися прикраси ялинкові,
засяяло засніженим світам
те свято світле й сріберне, і там
дивилось немовля у сповиткові
крізь плівочку краплини: часоплин,
і цей правічний безмір часоплину
несе у нескінченне ту краплину,
де свята ждуть, між безлічі краплин.
7
Коли зійшла сповідана зоря,
глибинами світилися моря,
безокрай був до небокраю синій,
і синява текла у чорноту
і з неї опускалася на ту
сумирну днину злагоди і скиній,
де павітри торкалися води,
де в пазелені сяяли плоди
і падали додолу, повні соку,
і вільга тінь лягала на сади,
коли Один повільно йшов сюди
крізь чорноту і синяву високу,
що звільна оберталися на тло,
в роздолині осяяння було,
червоними леліточками глоду
роздолина світитись почала, –
коли зоря торкнулася чола,
чоло відчуло горню прохолоду.
8
Ані вина, ні виногрона,
ні виноградника, ні саду,
і заповідана свічаду
віддавна тьмарена корона,
затіння горнього крила
лягло на вивітрені схили
там, де юрма губила сили
і тими схилами брела,
ні виногрона, ні зела,
на неї сунула спроквола
пустеля з-поза виднокола,
її пустелею вела
височина Проводиря, –
уздріли: вщухли горні хвилі,
і на сумирнім небосхилі
зійшла сповідана зоря.
9
Ні джерела, ні пагілля, ні трав,
ні забрості, ні вицвіту, ні плоду,
Один відчув раптову прохолоду,
коли з-поза віддалини заграв
незнаний хтось мелодію пустиння,
і юрмище у безмірі брело,
коли на неспогадуване тло
зійшла зорею горня благостиня,
у присмерку згасали голоси,
височина несла небесну зграю
над сяєво сповіданого краю
у краплі вечорової роси.
10
Де спалена спекотою дотла
пустеля тихо дихала у спину,
юрму непізнаванну і неспинну
торкнула тінь далекого житла
у сяєві зволоженої плоді,
у крапельках ранкової роси,
недоторканні горні голоси
бриніли у ранковій прохолоді
і у джерелах мали повториться,
в сіянні плоді, в шелесті зела,
там, де юрму крізь безмір повела
пряма Проводирева патериця.
11
У снігах ні дороги, ні дому,
голоси замела заметіль,
білий безмір завії, звідтіль
він шукатиме путь невідому,
де чорніє ранкова зола
і синіють роздолини млисті,
коли світиться синява в листі,
у вологому плині зела,
там, де сяєво синяви й де
понад синяву й поле полинне
осіянний метелик полине –
там Один поза хвищами йде.
12
Звільна злетіла ясна порошина
світлих віддалин, а далі текла
в недоторканному плині тепла
поза джерелами спрага пташина,
і поза тінню пташиного тіла,
поза теплінню пливла ковила,
і в нескінченне теплінь повела
тінь порошини, що звільна злетіла,
і споглядали злітання раптове
в синяві зграї небесних родин,
до голосів дослухáвся Один:
кликали в небо небесні братове.
13
Половина світла, половина
темноплину тихо йтиме в тань,
литимуться звільна темні вина,
тьмарена розколина левина
з-поза мли не знатиме вертань
там, де млисто мрітимуть яскині,
і сумирно ждатиме Один
подиху і слова благостині,
ждатимуть віддалини пустинні
благостині гонів і годин,
просторінь палатиме, довкола
ні зела, ні плоду, ні води,
і брестиме юрмище спроквола,
і Один за плином виднокола
владний голос чутиме: «Веди!»
14
Ще у присмерку жевріє присок,
поза млою вертання двигтінь,
і гойдає непізнана тінь
тьмяні тіні забутих колисок,
з-поза мли, де шуліка сидів,
де ступали воли винозорі,
де у безмірі падали зорі,
він ітиме до сяйва садів, –
де у павітрах вільгі сади,
де у сяєві камінь і криця,
де осяяне Місто іскриться,
він почує волання: «Суди!»
15
Потойбіч тіні, тьмареного тла,
поза пташиним подихом пестливо
торкала перевтілюване тливо
недоторканна збільшувана мла,
непізнаванний темний тихоплин
повільно вкрив малі прозорі крила,
яким висока синява відкрила
духмяний цвіт у сяєві краплин,
Один ішов, темніла тепла рінь,
і вже яскріло Місто з-поза ріні,
Один у нескінченному яскрінні
був часточкою пересотворінь.
16
У духмяні зволожені тіні,
у туманне свічадо вела
нездоланна принада зела
там, де гони й години сутінні,
і звучало йому багатьма
голосами високе пустиння,
і чекала його благостиня,
і була нескінченною тьма,
видноколо світилось лілово,
незліченне ставало одним:
у пустинні постало над ним
осіянне зволожене Слово.
17
На всьому, що постало і несло
у глибині недоторканний вітер,
туманна тінь позанебесних літер
позначила сповідане число –
непізнаванне ймення, і чорнів
далекий берег, і палахкотливо
зринало поза темрявою тливо,
і спалахи торкалися човнів,
коли поза віддалинами дна,
коли поза перлиною блідою
він відчував: його понад водою
оповила безмірна Однина.
18
Він бачитиме легшання бджолині
в тяжінні виногрона, і коли
у більшанні розлийводи, у плині
зволоженої літеплом тепліні
постане перевтілення бджоли,
зникатиме в небесній заметілі
духмяний слід, небесна заметіль
долатиме долини всамотілі,
бджола у перевтіленому тілі
долатиме знемогу, і звідтіль,
де поза млою зоряної хвищі
світитимуться крапельки роси,
де в легшанні долання щонайвищі,
він бачитиме хлань у вітровищі
і мовитиме пошепки: «Проси...»
19
Він поза видноколом самотів,
коли в безмірну синяву злетіло
незаймане метеликове тіло,
зникоме, осіянне, поготів
недоторканне, плинна Однина
вгортала тіло синявою, доки
вдивлялися в метелика потоки
мінливими заглибинами дна,
і горнє світло синіх палахтінь
осяяло віддалини пустинні,
і він відчув торкання благостині –
непізнану метеликову тінь.
20
Йому було спогадування солі:
дорогу вкрила всотувана сіль,
і плинна мла спливала і поволі
пливла понад розколини, і голі
віддалини темніли звідусіль,
і тьмяні тіні зоряної хлані
вгортала розпорошена луска,
і палахтіли пломені захланні,
і гасло видноколо на закланні,
і поза ним роздолина пласка
йому являла зела осіянні,
йому було даровано права
вчувати в непізнанному діянні:
поза туманом павітри жнив’яні,
плоди і брості, листя і трава.
21
Йому лягли сузір’я на долоні,
і незліченні хлані холодів,
нетлінні хлані в зоряному лоні
являли безмір, він оволодів
непізнаною тінню часоплину
і пестив поза тінню часоплин,
він пестив кожну зоряну краплину
і поринав у сяєво краплин,
туди, де не спогадувано жодні
мализни, де всебільшання тече,
і Однина прачорної безодні
лягала на оголене плече.
22
Ясна всепáзелень постала,
коли лягло в духмяну тінь
високе світло блискотінь
тисячогранного кристала,
перелітаннями бджоли
плоди у літеплові снили,
далекі зела ждали сили,
коли зволожувані схили
було заклечано, коли
минала злива і по зливі
всеперевтілення пливло,
коли його в нетлінне тло
несли свічада колихливі.
23
Де розкрилені тіні ячать,
коли тло пізнає прохолоду,
наближалося явлення плоду
в тишині яблуневих зачать,
видноколо пливло, Однина
огортала півтони гортанні,
і постали йому в огортанні
тьмяні тіні джерельного дна
в нескінченному плині, тоді
він лишився в нетлінному дневі,
де повільно пливли полудневі
голоси у джерельній воді.
24
Незнаними віддалинами дна
сумирно снили хвилі прикінцеві,
над ними в колихливому вінцеві
пливла недоторканна Однина,
вона у Нескінченному несла
в самій собі віддалини глибинні,
які являли грону і хлібині
зникому тінь забутого весла,
Один відчув появу кажана,
коли зникали виміри і міри
там, де його розпеченої шкіри
торкатиметься крапля крижана.
25
Постали плинні видива домів
йому поза пелюсткою малою,
і синява постала поза млою,
і виднокіл у синяві димів
там, де було вселегшання і де
у сяєві сповіданого краю
воно несло в собі небесну зграю
і просторінь, якою він іде,
і ці духмяні павітри, і ці
цвітіння, де заквітчана корона,
ці зела, і плоди, і виногрона,
і це тепло в медах і молоці.
26
Коли поза краплиною роси
оповили пересмуги сутінні
зелене тло зволоженої тіні,
навколо нього згасли голоси,
він обіймав незаймане живло,
метеликові снива, і пташину
височину, і кожну порошину,
і все, що поставало і жило,
і прохолода ринула згори,
у темряві шелéснули дерева,
і лагідна рука Проводирева
торкнулася коріння і кори.
14. Слова мають бути містком
http://ua-human.blogspot.com/2017/09/24.html
СЛОВНИК ВАЖКОЗРОЗУМІЛИХ СЛІВ
https://ua-human.blogspot.com/2019/01/blog-post_48.html
как можно называть поэта с таким именем украинским? ахаха
ВідповістиВидалитиМене вже десять років дивує й бентежить факт, що цього геніального українського поета ніхто в Україні не знає, крім, може бути, спеціалістів?! Принаймні, ніхто не прославляє так, як він того вартий! А рядки його віршів - то готові епіграфи для всього життя людини: від народження й до смерті, для усіх важливих подій. Чи доживе великий поет до визнання мас, і чи можливе воно вагалі?! Хіба що я визнаю, ось просто тут: будьте щасливі, Мойсею Абрамовичу, наш геній!
ВідповістиВидалити